当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

年轻人方面有关论文范文数据库 跟日本年轻人用语和交流效果类专升本论文范文

主题:年轻人论文写作 时间:2024-03-12

日本年轻人用语和交流效果,本文是年轻人方面有关论文范文数据库和年轻人和用语和交流效果有关论文范文数据库.

年轻人论文参考文献:

年轻人论文参考文献 学术交流杂志社中外交流期刊学术交流杂志跨文化交流论文

【摘 要】众所周知,在日语的诸要素中词汇是最活跃,最易发生变化的部分,日本生活的各种变化都先由词汇反映出来.在繁杂的语言现象中,我们要关注使那些使用特殊语言的人们,年轻人用语就是这样的特殊语言.年轻人由于社会环境、心理等要素的交错影响,逐渐形成了年轻人用语.他们根据自己的语言,打破正规的语言表达方式,使用大量特殊语言,特别是在表达方法中夸张着他们的个性.本文从日本年轻人用语表现形式简单说明了四个类型,举些例子做了简要说明,对年轻人用语进行大概的总结,从而使我们对日本年轻人用语有个了解.

【关键词】年轻人用语;交流效果;特殊语言;社会环境;心理

日本年轻人用语从形式方面,语法方面,语音方面都有很大的特点.最明显的是形式方面.形式方面大致分为四种.第一种只有“自家人”在特定的场合听得懂的语言.暂时称之为「好友语言」.其次是校园里用的语言.这虽然也是好友语言的一种,不过只适用于校园里,所以很特别.暂叫做「校园语言」.第三种是像「めっちゃ」啦「ばり」一类的有强调程度的语言.称之为「程度强调语言」.第四种是「てるてる语言」.像是「なになにしてる」「なんとかってる」一类附着「てる」的语言.这个不仅仅是年轻人在用,现代日语中被使用得也很多.不过,年轻人用语在这里走在最前端.

有一种语言既属于好友语言,也属于校园语言,还属于てるてる语言,所以语言不是必须只属于一个类型的语言.比如「頭きてる」或者「頭がきてる」好像是「吃错药」或者「生气」的意思,但是其实是「头发剪短」的意思.一般都说「那个老师剪头发了」「剪的一点也不好看」类似这样.因为适用于关系好的朋友之间,所以归类于好友语言,但是在语言形式方面来说又属于「てるてる语言」.

「好友语言」掌握了年轻人语言功能.不是好朋友关系是不能用的,在所谓的“自家人”听得懂的场合使用才能体现出效果.专属于好友关系使用的意识很强.「きびしい」是个普通语言,但是根据使用场合不同会变成好友语言.而且只属于好友语言.比如,「あの先生の髪形キビシイわー」「散髪しはったんやなー」,意思是「那个老师的发型很不好看」,但是不是好友关系的人听起来就不懂本意,还以为是坏话而感到莫名其妙.这正是好友语言有效的用法.

年轻人用好友语言可以增加谈话双方的亲密感,使对方产生好朋友意识.也正因为它是好友语言,所以其中有些语言类似隐语,只有好友才能了解.在不便使用一般性语言时,可以借助这些用语进行隐蔽谈.

「校园语言」是大学生作为大学生而活着的最明显的标志,也是作为大学生所拥有的一体感重要的语言功能.比如,「シジョる」和「ブツる」.「シジョる」是“去四条河原街”的意思,「ブツる」是“去佛教大学吃饭的”意思.也有「ビブる」的动词,「今日、放課後ビブらへん?」「ええよー」.意思是放学后去叫做ビブレ的百货商店.「トショる」是「去图书馆」的意思.这种缩短词语再附加「る」的方法非常方便.打车叫做「タクる」,走着去叫做「徒歩る」,去麦当劳叫做「マクる」,去王将吃饺子叫做「おしょる」,去吃哈根达斯叫做「ハゲる」等等被大学生广泛使用.

「程度强调语言」对语言交流方面的传达效果也很明显.有平淡的,也有热烈的.在附近,只要说出「かなり」这三个假名,所说的内容好象变成非常的意义.如果说「かなりやばい」,成绩非常的不好,处于很危险的状态.像关西方言的「かんなり」一样,由于「ん」的附加,语言程度就变得更大.在经常使用「超」, 而在大阪并不那么使用.也有经常使用「ばり」的年轻人.比如,像「ばりきっしょい」「ばりむかつく」之类的在言语间表露着打工地方客人的态度.也叫作「ばりしんどい」.这虽然是“我非常恶心”的意思,但是这么说会很贴切而且很直接表现出年轻人当时自己的心情.我觉得「ばりむかつく」「めちゃむかつく」也能表现出当时那个心情.

接下来说一说年轻人用于的语法方面的内容吧.说者和听者都能共享的语法.

最近年轻人用语方面有这样的一个特点,就是他们在语言的开头喜欢使用「なになに的には」这个说法.比如有「私的には、厚底の靴の方がかわいいっていうか.○○ちゃん的にはどう?」的例子.即使到现在都觉得「私の考えでは」「私の意見では」「私に言わせてもらうなら」「私が思うに」很合适, 可是这种说法太长,会不会对对方带来自我主张很强的印象呢?

另一个特点,语言结束的部分,这种专门用语只适用于结尾,所以称之为句末形式.句末形式一般表现于说话人是怎么捕捉语言内容,又打算用怎样的态度告诉听者自己想说的内容的.断定表现有「なになにする/します」啦「なになにした/しました」啦「なになにするんだ/するんです」啦「なになにしたんだ/したんです」这些.没有自信,或者不太确定时使用.有含糊不清的感觉,或者没有太深的印象而不能明确的断言时使用比较合适.除此之外还有很多「なになにって感じ」啦「なになにみたいな」啦「なになに状態」啦「なになにモード」等相同类型的形式.

另外,语音方面年轻人用语也有两个特色.一个是“半问号”或者“半疑问”的说法.比如像「サークル?とかの活動って、なんか、個人の自由?がないような、でも、わいわいがやがや楽しそうで、友達意識?みたいなものがあって、いいなあって」这样升高词语尾部的发音.

关于这种用法感觉很难听,很讨厌的人也有很多.对于这个类型认真想了一下,觉得在交流方面还是具有显著地效果的.每回自己确认关于某个事情的时候,会担心对方是否明白了.不能够很流畅的,顺利的说出的时候会担心对方没有听明白而会提出疑问,如果使用这种半问号的说法,表达的同时一边确认对方的反应一边继续说下去,会有一种两个人相互交流非常融洽的效果.还有这个半问号,对于自言自语,这么说是否适合等没有自信的时候使用最为贴切.对于那种这样说可以吗?而向对方求助时也可以使用.我觉得这样说话的两个人关系会更加密切.所谓聊天,说话人和听者互相顺畅的进行是最开心的.

另一个特点,也就是语句,我觉得在结束的部分上下起落的说法更好一些.这些对于稍微紧张的时候,或者向对方有撒娇心情的时候经常使用.比如「昨日、授業でぇ、当てられたんですけどぉ、予習とかしてなくってぇ、えー、どうしようとか思ってぇ、パニックだったんですよぉ.センセも、なんか、怒ってる感じだったしぃ、もう、サイアク」啦「調べることが大切やっていうことは分かってるんですけどぉ、私たちって、結構忙しいじゃないですかぁ、だから、なかなかそっちのほうに手が回らないってゆうかぁ、で、結局できないんですよぉ」等等.还有一些人会觉得这样使用不太好而谴责.但是,紧张的时候,话是不能流利地说出口的.所以就变成了这样的说法.因此把它当作一种说话习惯的人也大有人在.

使用好友语言和校园语言的就是朋友,以自家人这样的关系交流着.是为了保持这个好友关系而说的一种语言效果,是种关系好的标志.与这个相反的,对于关系不好的人要排出去的.这个使关系好的人们交流更加融洽,而对关系不太好的就成了一种弊端.日本年轻人用语不是简简单单出现的.是依着日本年轻人语言特征日积月累形成的,主要以年轻人为首的表现日本人文化特点.它也能表现日本人的精神.从避开或者考虑对方的心情而清楚地传达自己的想法方面就能看出.这不仅仅关于年轻人,是对全日本人而言的.年轻人用语也非常好地呈现了日本人基本性格的部分.同时年轻人用语的圆滑也充分展示了人际关系一种策略,重视现场的气氛,婉转而大量的被使用着.因此,即使是冲在最前的年轻人,也要考虑这些,体现自谦典型的日本人气质.年轻人用语也是社会现象的一种.我想作为日语专业的老师,需要研究日本的年轻人用语,与标准日语一起学到手.要了解每天都在发展的日本,了解日本年轻人用语的作用.如果能够自如的使用年轻人用语,与日本年轻人融洽的交流,更加能够理解年轻人的心理和意识是件很不错的事情.毕竟中日的未来是我们年轻人的.

参考文献:

[1]『若者言葉とコミュニケーション効果』小矢野哲夫 阪成蹊女子短期大学国文学科講演 1999.

[2]『若者たちの言葉があぶない』賀野井 秀一学術講演会1999.

[3]『若モンの言葉と”現代語” 』小矢野哲夫 『国語展望』84(尚学図書)1990.

归纳上述:该文是关于年轻人和用语和交流效果方面的年轻人论文题目、论文提纲、年轻人论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文.

日本年轻人为何多成家里蹲
“努力不一定成功,但不努力一定很轻松!”是网友们说着玩的一个段子,但是有些日本人却真的这么想,而且人数还不少!以至于日本政府都设立了专门机构来帮助这些任性的家里蹲们 不过效果好.

春节风俗日本如何对待外来人口
中野是都23 个区中的一个区,位于都西部,是都市区与郊外的八王子市之间的一个中间地带 上世纪60年代,按照中国人的概念,这里属于城乡结合部,有农民有稻田,也有杂居的市民住宅 日本的60 年代是啥概念那.

湖北省高校离退休工作会到晚晴杂志社考察交流
6月21日,湖北省高校离退休工作研究会一行到当代贵州期刊传媒集团晚晴杂志社考察交流,与杂志社采编、发行人员共同探讨老年期刊及老年康养产业发展情况 考察中,湖北省高校离退休工作研究会一行人,一边聆听晚晴.

年轻人住进养老院是个好创意
杭州滨江区推出“陪伴是最长情的告白”项目,年轻人付较低的租金就能住进养老院里的“酒店式标间”,但每人每月助老志愿服务总时间不少于20小时,他们可以与老人.

论文大全