当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于教学法在职研究生论文范文 与关于针对以汉语为母语的日语学习者音调教学法有关在职研究生论文范文

主题:教学法论文写作 时间:2024-02-13

关于针对以汉语为母语的日语学习者音调教学法,本文是关于教学法在职研究生论文范文与母语和音调教学法和日语相关在职研究生论文范文.

教学法论文参考文献:

教学法论文参考文献 日语论文格式日语翻译论文日语论文日语发表

[摘 要] 在当今的日语教学中,由于日语语调规律繁杂,也由于我国国内日语语音教学条件有限,所以日语音调还没有成为日语教学的一个重点.不仅学生,连日语教师也会出现个别语调不准的现象.为此,结合教学中发现的问题和对汉语四声的发音进行对比,做简单的总结,目的在于希望学生对日语语音语调引起重视,并能有效利用汉语的优势,准确地掌握日语音调的发音.

[关键词] 汉语;四声;日语;音调

[中图分类号] G642

[文献标志码] A

[文章编号] 2096-0603(2016)36-0016-02

世界各种语言的音调大致可以分为高低音调和强弱音调两种类型,英语为强弱音调,如absent这个词在做形容词、意思为“缺席的”的时候,就读absent,前面部分读强.而当用作动词、意思是“让缺席”的时候,就读absent,后面部分读强.汉语则为高低音调,如“mɑ”这个音节在汉语拼音中有四种音调“mā、má、mǎ、m&agre;”.此外,日语也为高低音调,如「はし」写作汉字「箸」时,「は」为高音节,「し」为低音节;要是写作「橋」时,则此时「は」为低音节,「し」为高音节.

可以看出,日语和汉语都为高低音调,并且音调具有区分单词意思的作用.那么,他们二者的发音是否有所联系呢?这对以汉语为母语的我们在进行日语音调教学时,是否有所启发和帮助呢?

在国内出版的一些日语教材中,单词后有标注◎、①、②等数字.圈里面的数字就叫音调核.除①型从高音入手,第一拍高读,从第二拍起下降,一直读到最后也不上升外,其他各型全是从低音入手,第一拍低读,从第二拍起升高,若无音调核(即◎型),则一直升高到单词的最后一拍,并且后续的格助词,如「が、に、を、は」也高读.若有音调核(如②、③……型),则第一拍低读,从第二拍起到音调核所表示的数字的拍节为止都高读,然后下降,读到最后拍节也不上升,并且后续的格助词,如「が、に、を、は」也低读.

在日语音调的教学过程中,教师不太重视,只是简单介绍一下日语音调在单词和句子中的表现,介绍几种音调类型和标记方法后,就让学生进行模仿练习.这种方法无可厚非,但是学生们虽然弄清了◎、①、②……型日语单词中哪些音拍应高读,哪些音拍应低读.但对音调印象却不深,读过的单词不久就忘记了.并且,在实际运用过程中,对高低音之间进行推移变化的感觉难以领会,怎么也读不准确.在此,我们有必要对音调进行分析、归纳,并与汉语的音调进行比较,改进教学方法,利用汉语音调的发音特点学习日语音调的发音,便于学生理解记忆.

首先,日语音调的高低变化是在音拍和音拍之间实现的,每个音拍的内部并无音高的变化.也就是说,每个音拍内的音素和音素的拼读过渡是平的,没有高低变化.比如“ま”读成“ma”,表示一个音拍.当我们按日语来读“ma”这个音节时,m和a之间的拼读过渡是平的,没有高低之分,读成一个音ma.

那么,接下来看看几种不同音型的单词的读法.

◎型单词如いく(i ku),其中「い」低读,「く」高读.发音时音高如音乐中的“do re”,我们可以发成汉语拼音的“(y)ǐ kū”.

①型单词如そと(so to),其中「そ」高读,「と」低读.发音时音高如音乐中的“re do”,我们可以发成汉语拼音的“sō tǒ”.

②型单词如さむい(sa mu i),其中「さ」低读,「む」高读,「い」又低读,发音时音高如音乐中的“do re do”,我们可以发成汉语拼音的“sǎ mū (y)ǐ”.

③型单词如くださる(ku da sa ru),其中「く」低读,「だ」和「さ」高读,「る」低读.发音时音高如音乐中的“do re re do”,我们可以发成汉语拼音的“kǔ dā sā rǔ”,由于日语「る」的国际音标虽为“ru”,但实际发“lu”的音,所以此单词可发为“kǔ dā sā lǔ”.

可以看出,日语中的高低拍的发音与汉语拼音第一声和第三声分别对应.日语的高音发汉语拼音的第一声,日语的低音发汉语拼音的第三声.那么拨音和长音是否也可以利用汉语拼音的音调发音呢?

日语的拨音不单独发音,而是与前面的假名拼读成一个音节,并拖长一拍.所以きねん◎(ki nen)、レモン①、あんな◎(an na)和きんむ①(kin mu)都是三拍两个音节.按照日语音调的发音规律,きねん◎中的「き」低读,「ね」「ん」高读.按照前文总结的规律,日语的高音读汉语拼音的第一拍,低音读汉语拼音的第三拍,可以把此单词读成“kǐ nēn”.其中拨音所在音节为高音,发第一声.同理,レモン①中的「レ」高读,「モ」「ン」低读,可以把此单词读成“lē mǒn”,其中拨音所在音节为低音,发第三声.

但是,如果拨音与拨音之前假名的音调不一样,一个高音,一个低音,那么该如何利用汉语拼音进行发音呢?

比如,あんな◎中的「あ」低读,「ん」「な」高读.按照上文所说的日语中的高低拍的发音与汉语拼音第一声和第三声分别对应,那么,あんな◎的发音可改写为“ǎ■ nā”.但是“ǎ■”这个拼法在汉语中是不存在的.鉴于拨音所在的音节为上升音调,我们在实际发“ǎ■”时,可发现其与“ān”的发音相似.所以我们可以总结出:若拨音前的假名为低读,拨音为高读,即拨音所在的音节为上升音调时,此音节可以发为汉语拼音的第一声.所以あんな◎可发为汉语拼音的“ān nā”,がんばる③可发音成“gān bā lǔ”.

而きんむ①中的「き」高读,「ん」「む」低读,按照前文总结的规律,日语的高音读汉语拼音的第一拍,低音读汉语拼音的第三拍,可以把此单词读作“kīň mǔ”.可是,“kīň”在汉语拼音中是不存在的.在实际发音中,可以发现“kīň”的发音与“k&igre;n”的发音相似,所以,きんむ①可发音成“k&igre;n mǔ”.同理,にんむ①可发音为“n&igre;n mǔ”,にほん②可发音为“nǐ h&ogre;n”,まんねんひつ③可发音为“mān n&egre;n hǐ cǐ”.所以我们可以总结出:若拨音前的假名为高读,拨音为低读,即拨音所在的音节为下降音调,则此音节发汉语拼音的第四声.

日语的长音也不单独发音,而是将前面假名的元音拖长一拍.根据出现环境的不同,长音的发音也有所不同,主要规律有:あ段假名后加「あ」为长音,发音时将あ段假名的元音「a」拉长一拍,如おかあさん②;い段假名后「い」时,将い段假名的元音「i」拉长1拍,如おいしい③;う段假名后加「う」为长音,发音时将う段假名的元音「u」拉长一拍,如すうがく◎;え段假名后加「え」或「い」为长音,发音时将え段假名的元音「e」拉长一拍,如えいが①、おねえさん②;お段假名后加「お」或「う」为长音,发音时将お段假名的元音「o」拉长一拍,如とおい◎、とうばん①;外来语用「ー」表示,发音时将长音符号前面的假名的元音拉长一拍,如スープ①.

用罗马字表示时可在元音字母上加长音符号“∧”或“ˉ”.但是此处为了与汉语拼音音调的第一声标记符号区分,采取“∧”来标记.如えいが①(ê ga)和えいよう◎(ê y?觝).其中えいが①的「え」高读,「い」「が」低读.按照日语高音读汉语的第一声,日语低音读汉语的第三声的发音技巧,则发音为“ēǐ gǎ”,为三拍两音节.但是由于「い」不发“i”的音,也就是不发“ei”的音,而是将“e”拖长一拍,并且“e”和“i”的音调不一样,所以在实际发音时,“ēǐ”的发音类似第四声的“&egre;”拖长一拍.因此,当长音所在音节为下降音调时,可以发汉语拼音的第四声,这与拨音的发音技巧一致.

えいよう◎中,「え」发低音,其余各假名发高音.按照日语高音读汉语的第一声,日语低音读汉语的第三声的规律,则为“ěī yōū”,为四拍两音节.其中前两拍为一个长音音节,其中第一个假名低读,第二个假名高读,是一个上升音调.后两拍为一个长音音节,其中的两个假名都高读,是一个平直音调,所以よう这个长音音节发汉语拼音的第一声“yō”,并拖长一拍.「えい」中「え」发低音,「い」发高音,组成的长音音节是一个上升音调.虽然按照日语高音发汉语的第一声,日语低音发汉语的第三声的规律可写为“ěī”,但却不符合汉语的实际发音.并且此音节不是汉语的“ei”,而是“e”拖长一拍.我们在进行发音时,可以套用拨音所在的音节为上升音调时发汉语拼音的第一声这一规律,把这个上升音调的长音发成汉语拼音的第一声,即把“ē”拖长一拍.

综上所述,以汉语为母语的我们在进行日语发音时,可以把日语的高音读成汉语的第一声,日语的低音读成汉语的第三声.拨音和长音所在音节若为高音,则读成汉语的第一声;若其所在音节为低音,则读成汉语的第三声.拨音和长音所在音节为上升音调,则读成汉语的第一声;若其所在音节为下降音调,则读成汉语的第四声.

总之,不管是教师教授还是学生自学日语的音调,都要多听录音、多模仿,大声朗读.有条件的话,最好把自己的发音录下来,和录音进行对比,从中发现错误,改正错误.此外,要善于找寻日语音调与汉语拼音之间的发音规律,这样一来,就可以有效地利用汉语拼音里的“四声”来读日语的声调了.并且,在记忆单词的时候,一定要把每个单词的音型记清楚,这对于讲一口地道、标准的日语尤为重要.

参考文献:

[1]加藤彰彦.日本语概说[M].:樱枫社,1989:54.

[2]金田一春彦.日语概说[M].潘钧,译.北京:北京大学出版社,2002:91.

[3]翟东娜.日语语言学[M].北京:高等教育出版社,2006:5.

[4]谢为集.日语的发音与声调[M].北京:北京大学出版社,2006:69.

[5]杨董玲.浅谈日语的声调[J].科技信息,2009(35):224.

[6]凌蓉.日语语言教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009:62.

本文评论:此文是关于教学法方面的大学硕士和本科毕业论文以及母语和音调教学法和日语相关教学法论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

日语教学中母语负迁移的影响与
摘 要在日语教学中,因为中日语言的渊源,母语有着积极的正迁移作用 但是,负迁移现象更为突出 本文旨在通过分析日语教学中母语负迁移的影响,进而找出减少这种负迁移的方法 关键词日语教学;母语;负迁移;影响.

从句子结构初中级日语学习者作文中的误用例
摘 要作者在教授日语基础写作课的过程中,经过总结初中级日语学习者在作文中的误用例发现,作文中除了词汇、句型……误用外,句子结构的误用所占比例相当高 本文从格助词和单句结构、谓语部分、复句结构这几个方面.

日语翻译忆:该赔偿的赔偿,该道歉的道歉
周斌曾在中国驻日本大使馆、外交部新闻司工作,为多位领导人担任过日语翻译 据他回忆,在小平同志身边为他当翻译,最深刻的印象是,他讲话政治性、原则性特别强,说服力、感染力出众,风趣诙谐,风采过人 时隔多年.

现代汉语中您们的运用
摘要现代汉语中能使用“您们”吗语法学家对此向来有不同的看法,从多方面论述现代汉语中使用“您们”的合理性 关键词您们;复数;尊称一、引言辞海现代汉语词典新.

论文大全