当前位置:大学毕业论文> 论文范文>材料浏览

创意产业方面有关论文如何写 与文化创意产业翻译相关硕士学位毕业论文范文

主题:创意产业论文写作 时间:2024-02-23

文化创意产业翻译,该文是关于创意产业类毕业论文怎么写和创意产业和翻译和文化类硕士学位毕业论文范文.

创意产业论文参考文献:

创意产业论文参考文献 文化产业管理论文农村文化产业概论论文企业文化杂志社企业文化的论文

王伦 景德镇陶瓷大学

孙静艺 景德镇陶瓷大学

基金项目:本文系2015年江西省艺术科学规划项目的研究成果,编号:YG2015216.

摘 要:文化创意产业经过20世纪末和21世纪初的发展,促进了文化的繁荣,推动了经济的发展,并提供了众多就业岗位;文化创意产业翻译是各国间文化交流和传播的重要桥梁,文化创意产业翻译的译者要以跨文化交流与传播为根本目的,为促进各国间文化交流、文化创意产业发展和经济增长做出贡献.

关键词:文化创意产业;翻译;文化传播

[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-27-174-02

一、文化创意产业

“文化产业”(The Cultural Industry)一词最早出现于20世纪30年代德国犹太学者瓦尔特?本雅明撰写的《机械复制时代的艺术品》一书中[1],20世纪80年代,“文化产业”这一译词从东亚传入中国.中国的文化产业经过上世纪末和本世纪的发展,取得了一定的成绩,目前正处于飞速发展阶段.“十三五”期间,我国要实现文化产业的提质和转型,通过“文化+”和“互联网+”促进文化产业和相关产业的融合,进一步开拓文化产业发展的新空间,使文化产业成为“十三五”国民经济的支柱产业,促进国民经济的持续增长.

1994年,澳大利亚提出“创意之国”(Creative Nation)的国家策略,并制订了相关的发展规划.英国政府随后派出考察团赴澳大利亚学习,并根据澳大利亚的经验创造性地提出了“创意产业”(Creative Industries)这一概念.英国政府将创意产业定义为:源于个体创意、技巧及才干,通过知识产权的生成与利用,有潜力地创造财富和就业机会的产业[2].创意产业的概念一经提出,很多国家立即采用并积极制订和推行创意产业相关政策.

文化创意产业也就是与文化相关的创意产业,文化创意产业主要包括广播影视、动漫、音像、传媒、视觉艺术、表演艺术、工艺与设计、雕塑、环境艺术、广告装潢、服装设计、软件和计算机服务等方面的创意群体.以英国创意产业发展计划为蓝本和参照,我国台湾地区于2002年提出了“发展文化创意产业计划”,“文化创意产业”这一中文词语得以首次应用.香港于2005年成立了文化创意产业策略发展委员会,这一委员会的主要功能是指导和保证香港文化创意产业的顺利发展,为香港文化创意产业的发展奠定了基础;2006年9月13日下发的《国家“十一五”时期文化发展纲要》中首次使用“文化创意产业”一词[2],将文化创意产业的发展规划写入政府重要文件,为我国的文化创意产业发展指明了方向.

文化创意产业属于知识密集型产业,它具有高知识性、高附加值、强融合性的特点.随着近些年文化创意产业的飞速发展,其在国民经济中的重要地位愈来愈得以凸显.首先,文化创意产业推动了经济的快速增长,逐渐成为各国经济发展的主要推动力;其次,文化创意产业创造了越来越多的就业机会,吸收了大量的劳动力,促使新的就业岗位不断涌现.

二、文化创意产业翻译现状

文化创意产业翻译是为文化产业、文化创意产业,以及相关各专业和行业进行的翻译活动,属于专业翻译[3].与其他类型的翻译领域相比,文化创意产业翻译在跨文化交际方面的特点更为突出,具有跨文化、跨行业、多领域的特点.

1、文化创意产业翻译理论研究现状

文化创意产业翻译是近些年提出的,尽管翻译界之前有很多关于文化创意产业的实践活动,但有关文化创意产业翻译的理论研究相对较少.关于文化创意产业翻译的研讨会至今只举办了三届:2007、2009、2014年先后在北京举办了三次全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会,尽管研讨会取得了一些成果,但文化创意产业翻译研究没有引起翻译界足够的重视,第二次和第三次研讨会甚至间隔了5年的时间.根据2017年2月对中国知网的检索,以“文化创意产业”为篇名的文章有9020篇,可见相关研究者对文化创意产业已经进行了广泛和深入的研究;而以“文化创意产业翻译”为篇名的文章只有13篇,这其中有8篇是第二届和第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会的征文通知,其实实际上只有5篇文章对文化创意产业翻译进行了研究.这5篇文章中,包彩霞(2008)对首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会情况进行了综述[4];邹彦群和吕和发(2014)对第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会内容进行了报道[5].另外还有3位作者:赖祎华(2011)以江西省为例,从外宣翻译多维协作视角探讨了如何构建鄱阳湖生态经济区文化创意产业体系[6];李扬(2016)以《2012年度拉脱维亚文化创意产业》为蓝本,研究了文化创意产业翻译的翻译方法和翻译工具[7];董莉芳(2010)指出了文化创意产业翻译中出现的问题,呼吁译者提高自身文化修养,努力提高文化翻译质量[8].

2、文化创意产业翻译实践现状

20世纪70年代,以勒菲弗尔和巴斯内特为代表的翻译文化学派提出了翻译的“文化转向”,要求译者在翻译中不仅仅要关注语言的转化,更要在文化视野中从事翻译活动.新世纪以来,中国政府大力推行“中国文化走出去”的国家战略,翻译界更加重视中国文化的对外传播,文化创意产业翻译实践在我国取得了一定的成就,尤其以影视剧翻译和广告翻译取得的成就最为卓著.以影视剧翻译为例,我国近些年拍摄的一些影视剧如《还珠格格》曾在日本、东南亚、欧美国家深受追捧;《甄嬛传》曾在美国主流电视台播出,在韩国、日本也深受欢迎;家庭剧《媳妇的美好时代》在日本、甚至在非洲受到了很高的关注.目前文化创意产业翻译实践取得了一些成果,但需要译者在艺术、设计、软件和计算机服务翻译等方面投入更多的精力.

由此可以看出,文化创意产业翻译的理论和实践都亟待加强,需要相关产业人员与翻译人员通力合作,共同推动我国文化创意产业翻译的发展;同时,相关产业人员和译者也要提高自身文化素质和跨文化交流意识,使文化创意产业翻译既传播了我国的文化,促进了世界文化的交流和发展,同时又带来了更多的产业利润,促进了我国经济的进一步发展.

三、文化创意产业翻译分类及其翻译原则和策略

根据从事文化创意产业翻译的不同领域和专业,可以将文化创意产业翻译分为三种:文化创意产业传播翻译、文化创意产业营销翻译、文化创意产业管理翻译.文化创意产业传播翻译以跨文化传播为主要翻译目的,通过文化传播在目的语国家产生源语的文化影响力,然后借助这种文化影响力来产生随后的产业效应,具体包括美术翻译、网络翻译、新闻翻译、文学翻译、科技翻译、公示语翻译、外宣翻译等.文化创意产业营销翻译涉及面广,凡是与文化创意产业营销相关的各个专业和行业,都可以通过翻译进行跨文化交际活动,主要是为了推销文化创意产品而进行的翻译活动,其翻译目的是让目的语受众接受源语的文化创意产品,从而产生营销效益,具体包括:广告翻译、品牌翻译、销售推广翻译、旅游翻译、软件翻译、影视剧翻译、演出翻译、游戏翻译、商贸翻译、经纪翻译、合约翻译、企业翻译.文化创意产业管理翻译主要从事文化创意产业管理方面的翻译,关注与文化创意产业的管理相关的翻译实践活动,涵盖的范围较小,主要是关于文化创意产业管理方面的翻译实践,包括会议翻译、展会翻译、公关翻译、主持翻译等.

根据文化创意产业的分类,文化创意产业传播翻译要以跨文化交流与传播为根本目的,此类翻译可以依照方梦之教授提出的“达旨——循规——喻人”[9]的翻译原则和标准.达旨就是译文要传达出原文的文化主旨内容;循规就是要遵循译入语规范,符合译入语的语言特征;喻人就是要让译入语受众明白知晓译文的内容,这样才能达到文化传播的目的.以代表中国陶瓷文化特色的“薄胎瓷”的译文eggshell porcelain为例,该译文采用eggshell这一意象生动地传达了薄胎瓷“薄”的主旨,符合英语的语言规范,使西方读者通过具体的意象获悉了薄胎瓷的具体含义,从而生动确切地表达了中国陶瓷文化的内涵,传播了中国陶瓷文化.对于文化创意产业营销翻译,译者要以功能主义目的论为指导进行翻译实践活动,要以译品能够产生既定的营销和商业目的为原则.因此译者重点考虑的是译品受众的接受心理和接受能力,要了解相关翻译市场的宏观和微观变化,熟知译品受众的文化和心理特点,掌握译入语的语言和语境特点,这样才能生产出符合市场需要的、译入语受众满意的、满足翻译委托人期望的译品.以中国电影《霸王别姬》的片名译文Farewell My Concubine为例,该译名通过Concubine一词,避免了中文片名中“虞姬”这一中国历史人物带给西方读者的陌生感,使西方读者很容易明白该片名的含义,这样西方观众就能够接受该影片,从而实现了电影翻译的营销目的.而文化创意产业管理翻译由于涉及到管理和公关等方面的内容,因此译者要以严肃认真的态度对待翻译行为,译品要严格而规范,译者可以采用严复的“信达雅”翻译标准,在准确传达原文思想、符合译入语语言规范的基础上,尽可能使译品文雅.

四、结论

文化创意产业是一种新兴产业,对国民经济的发展和提升有一定的推动和促进作用.文化创意产业翻译是译出语国家的文化向译入语国家传播的通道和媒介,文化创意产业翻译的译者肩负着跨文化交际与传播的重任.文化创意产业翻译目前还处于起步和前期发展阶段,翻译界应该对文化创意产业翻译投入更多的力量,为其建立统一的翻译原则和标准,建立其翻译质量评价体系,培养文化创意产业翻译专门人才,推动文化创意产业翻译快速发展.

该文汇总,上文是一篇关于创意产业方面的大学硕士和本科毕业论文以及创意产业和翻译和文化相关创意产业论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

互联网背景下印刷制造业和文化创意产业的跨界融合
□李少多【摘要】代表先进生产力的“互联网”行动从提出到落实,对印刷制造业产生了重大影响 印刷业作为传统的制造业,也因此面临着新的发展困境,供给与需求的错位失衡、文化创意和文化内.

文化创意产业园集聚的驱动因素与提升机制分析
摘要文化创意产业是繁荣发展我国社会主义文化的重要载体,是满足人民群众多样化、多层次、多方面精神文化需求的重要途径之一,更是推动我国经济结构调整、转变经济发展方式的重要着力点 当前,我国文化创意产业的发.

慈溪地方文化创意产业和现造业融合路径以越窑青瓷为例
摘要在新一轮产业转型升级过程中,推动文化创意产业与现造业深度融合,是一个优势互补、相得益彰、互惠共赢的重要举措 本文结合慈溪地方文化的典型代表——越窑青瓷以及传统制造产业发展后.

文化创意产业背景下的品牌构建
摘要新经济时代的品牌构建不能恪守传统的思维模式,当今的品牌“内涵”正在尝试做出一种全新的表述方式,这种品牌特征的变化与文化创意产业的大潮交汇融合,形成未来品牌构建的主旋律 因此.

论文大全