当前位置:大学毕业论文> 论文目录>材料浏览

国际传播相关电大毕业论文范文 和凝聚国际共识传播中国声音世界中国学论坛和中国理念的国际传播方面学术论文怎么写

主题:国际传播论文写作 时间:2024-03-16

凝聚国际共识传播中国声音世界中国学论坛和中国理念的国际传播,本文是国际传播相关电大毕业论文范文与理念和国际传播和中国学方面硕士学位论文范文.

国际传播论文参考文献:

国际传播论文参考文献 中国国际新闻杂志社中国和世界的关系论文国际眼科杂志中国美容医学杂志

世界中国学论坛的创办及其发展

新世纪以来,随着中国的不断崛起,海外对中国的关注和研究与日俱增,既有“中国奇迹”“中国模式”等论述,也有“中国威胁论”“中国责任论”等声音.如何向世界讲述一个真实的中国?如何为中国的和平发展营造一个良好的国际环境?这些都是我们面临的重要问题.

在这一背景下,2004年世界中国学论坛应运而生,旨在为海内外研究中国的专家提供交流平台,为国际社会深入了解中国创造条件.首届论坛由上海市政府主办,上海社会科学院承办.2010年起,改由和上海市政府共同主办,上海社会科学院和上海市政府新闻办公室联合承办.自此,论坛上升为国家级国际学术交流平台.

创办至今,已连续举办六次主论坛、三次专题论坛和一次研修班.前四届结合中国文化传统与现代化进程,分别以“和而不同”“和谐和平”“和衷共济”“合和共生”为主题,有效促进了国际社会对中国和平发展理念的认识.第五届起,更加注重当代中国,分别以“中国现代化:道路与前景”“中国梦的世界对话”“中国改革:机遇与挑战”“中国改革,世界机遇”“中国未来的发展前景”为主题,探究中国发展的世界意义,为全球发展贡献中国智慧.

四大板块助力中国理念的国际传播

通常的学术论坛只是一个交流平台,世界中国学论坛早期功能也主要是促进中外学术交流.经十多年发展,现已成为集学术交流、学术引领、学术组织和学科建设/咨政建言为一体的多功能平台.四大板块相互促进,在推动中国理念的国际传播上形成了有效合力.

学术交流主要体现在上海主论坛和海外分论坛上.上海主论坛每两年举办一届,每届近300名中外专家齐聚一堂,就中国发展的核心议题展开讨论,其中近半代表来自海外.通过中外对话,有效促进了国际社会对中国理念的认知和理解.2015年启动的海外分论坛,每年一届,到海外讲述中国故事、传播中国理念.先后举办的美国分论坛和东亚分论坛,均得到相关国家的广泛关注,除学术界热情参与外,不少商界、政界人士都亲临现场,来了解中国理念、中国道路和中国未来的发展.

学术引领主要体现在中国学贡献奖和《中国学季刊》上.中国学贡献奖为从事中国研究的后学树立了一个典范,在引领海外中国研究上发挥了重要作用.该奖创设于2010年,是第一个由中国的学术组织颁发给海外“中国通”的学术奖.获奖者既有享誉海内外的名家,也有在中国研究上默默耕耘的大师.已获奖者包括法兰西学院教授谢和耐、哈佛大学教授孔飞力、俄罗斯科学院院士齐赫文斯基、香港中文大学教授饶宗颐、印度尼赫鲁大学教授谭中等.《中国学季刊》同样创办于2010年,该刊重点关注中国理念、中国道路的研究,发表了大量各国研究的最新成果.通过对前沿问题的策划、热点问题的探讨以及学术交锋的推动,在引领海外对中国道路的研究上发挥了积极作用.

学术组织主要体现在青年汉学家研修班上.2016年启动的青年汉学家上海研修班,是“青年汉学家研修计划”子项目,每年一期,旨在为海外从事中国研究的青年学者搭建研究和合作的平台.2016年来自23个国家的近30位青年“中国通”来到上海,进行实地考察、专题调研和学术交流.经过近一个月的研修,他们加深了对中国现实和中国理念的认知理解,通过合作研究也和中国学者结下了深厚的友谊.

学科建设和咨政建言主要体现在世界中国学研究所的研究和《世界中国学论坛专报》上.上海社会科学院世界中国学研究所,作为常设研究机构,为论坛提供学术支撑.中国理念及其国际传播也是该所研究的重点之一.《世界中国学论坛专报》直报相关决策部门和论坛组织委员会.主要刊发与会专家关于中国改革和发展的意见建议,尤其注重对中国理念、中国道路的研究,是海内外相关专家与中国决策层联系的纽带.

从借鉴到互鉴:中国理念国际传播的新路径

国际传播工作最重要的就是做人的工作.迄今为止,共有1982位中外专家参加世界中国学论坛,其中近半为海外代表,覆盖了全球65个国家和地区.现已初步形成有牢固联系的中国学学术网络,辐射中国大陆以外的北美洲3国、欧洲23国、亚洲22国、非洲6国、南美洲6国、大洋洲2国,以及我国的台湾地区、香港特区和澳门特区.

基于这一学术网络,论坛四大板块的功能得到充分发展.在此基础上,世界中国学论坛在推动中国理念国际传播上大致经历了借鉴、交流和互鉴三个阶段.①前四届主要侧重借鉴与交流,致力于向世界说明一个真实的中国.第五届开始趋向文明互鉴,更加自信地向世界展现中国经验、阐述中国发展的世界意义.(一)借鉴:“以世界为方法,以中国为目的”

这一阶段是中国理念国际传播的准备期.论坛更多的是谋求中国理念在国际话语体系中的“合法性”,强调借鉴海外经验,为中国理念的国际化铺路.

一是在当时高度美国化的世界,为中华文明谋一席之地.这在首届论坛上体现得尤为明显.首届论坛主题“和而不同”,重点在“不同”,主张不同文明之间应该取长补短、共同发展,而不是一种文明取代另一种文明.可以说“和而不同”是中国理念国际传播的前提.

二是借鉴各国经验,丰富和发展中国理念.首届论坛通过主旨演讲明确提出中国崇尚“见贤思齐”,向全球昭告中国渴望向世界学习的态度.正因为这种胸怀,海外专家也积极为中国发展建言献策.早在2004年,韩国学者就在论坛提出中国不应只是一个制造大国,也应是一个消费大国,生产和消费之间应该达成平衡.2006年,俄罗斯学者就以俄罗斯的历史教训为例,提醒中国注意经济高速发展相伴的劳动力人口减少等问题.这些建议都不同程度融入了中国之后的发展理念之中.

三是全面系统地梳理海外中国学,为中国理念提供参考.既包括海外关于中国的经典论述,也包括最新成果.在论坛发展的早期,诺贝尔奖得主劳伦斯.克莱因、“北京共识”提出者雷默、哈佛大学教授傅高义等先后来到论坛,分享他们关于中国的最新思考.这些研究为当代中国发展理念学理化、国际化提供了很好的参考.(二)交流:“以中国为方法,以中国为目的”

这一阶段是中国理念国际传播的实践期.论坛在发展上基本形成一套中国理念学理化的机制,开始以海外学术界“听得懂”的理论表述来传播中国理念,初步促成了国际社会在中国理念上的共识.

一是探索中国理念学理化的机制.第二届论坛已经开始向国际社会推介“和平和谐”的中国理念,但这一表述话语的色彩较浓.到了第三届论坛,组委会开始形成一套较完善的中国理念学理化机制.包括前期对国际国内形势的研判,在此基础上向专家委员会广泛征集意见形成草案,再就草案组织多轮专家座谈、深入研讨.最终提炼出的中国理念,往往既有理论价值又有现实意义,既具国际风范又有中国内涵.

二是精细化中国理念的英语表达.为了让中国理念的英译尽可能地“信达雅”,论坛反复征求中外专家意见,最后还要请英语界的大师级人物定稿.第三届“和衷共济”的英译“Common Challenges, Common Efforts”,第四届“和合共生”的英译“Living Together, Growing Together”,都堪称英译的典范.

三是以学术推动中国理念的国际传播.在论坛上发布的中国理念,一经提出首先是在与会的海外专家中产生积极反响,再从与会专家传播到各国从事中国研究的群体,再扩散到各国政界、商界和大众媒体,最终促成国际共识.如第三届论坛提出的“和衷共济”,很快成为国际社会广泛认可的中国价值.当时美国驻沪使领馆全员出动,全程列席论坛,最后形成详细报告上报美国国务院.奥巴马第一任期的就职演说和希拉里的演讲都用过类似的表述.② (三)互鉴:“以中国为方法,以世界为目的”

这一阶段是中国理念国际传播的深化期.崛起的中国一方面继续学习世界先进文化,另一方面开始为世界文明的发展贡献中国价值.

与之相应,论坛在发展上开始积极推动中国话语建设.2015年第六届论坛以来,中外对话呈现出文明互鉴的气象.第六届论坛以“中国改革,世界机遇”为题,明确提出改革开放的中国为全球治理变革提供了“中国智慧”,为人类文明进步提供了“中国价值”.在论坛上,中国学者构建中国话语挑战西方话语的原创研究开始增多.有中国学者提出中国开创了一条新的现代化道路,也有学者开始讨论中国经验的世界意义.甚至有美国学者提出,因为中国,世界已经迎来新的转折点.

二是推动发展中国家的中国研究.中国道路取得的显著成就对后发国家形成巨大激励.在广大发展中国家出现研究、学习中国发展经验的热潮.顺应这一潮流,论坛开始积极拓展发展中国家的中国学学术网络,在上海主论坛不断提高发展中国家代表比例,青年汉学家研修计划向发展中国家倾斜,《中国学季刊》在同等条件下,优先发表发展中国家学者论文.通过种种举措,推动中国理念在非西方世界的传播.

中国理念国际传播的经验

世界中国学论坛注重学理、紧扣现实,坚持前瞻前沿和开放包容.经十余年的努力,带动了越来越多的海外学者加入研究中国道路、传播中国理念的队伍,尤其是发展中国家的“中国通”逐渐成为主力军.

国际传播不能采取国内语言,尤其是国际学术对话,更不能用语言,必须注重学理性.论坛虽然由和上海市政府主办,但主办方赋予了承办单位在学术上的自主权.论坛从主题、议题的设置,到与会专家的邀请,都坚持学术导向,强调通过理性沟通寻求国际共识.如前文所述,论坛发布的中国理念经多轮专家论证.此外,在筹备期,世界中国学研究所会对近两年海外研究中国的成果进行系统梳理,从中发掘国际社会最为关注的中国议题.这些都是中外学术对话的基础.

议程设置上,论坛强调紧贴重大理论和现实问题.首届“和而不同”,针对的是伊拉克战争后,美国企图在世界推行美国模式;第二届“和平和谐”是回应当时甚嚣尘上的“中国威胁论”和“中国责任论”;第三届“和衷共济”意指全球金融危机中,中国将与各国一起携手并进、共渡难关;第四届“和合共生”则是针对金融危机后全球形势一片黯淡,唯独中国实力不断上升而提出,意指中国是国际秩序的建设者而非破坏者;等等.从中都可以看出理论背后的现实关切.

在学术研究和学术交流上,论坛一直坚持前瞻性和前沿性.论坛是国内较早提出并广泛传播“中国和平发展”思想的平台,更是最早提出并演绎“中国梦”概念的平台.早在2006年,党校原常务副校长郑必坚就在论坛发表了“中国路、中国心、中国梦”的主旨演讲,系统阐释中国梦的概念.前瞻前沿既是世界中国学论坛思想活力的表现,也是其解释中国话语权的体现.

开放包容指论坛并非只有一种声音,而是不同学术观点碰撞的舞台.可以说既有交锋又有交心、既有争鸣也有共鸣.正是在中外专家的相互切磋中,深化了对中国发展的思考,形成了国际共识.同时,论坛不是闭门会议,对中外媒体的开放程度很高.除了百余家国内主流媒体,英国BBC、美国VOA、日本NHK、《华尔街日报》等均对论坛进行过广泛报道.通过这些报道,中国理念在国际上也得到了最大范围的传播.

正因为对上述特点的坚持,在论坛上发布的中国主流话语也开始得到国际社会的认可,、蒋建国、傅莹、崔玉英等领导同志在论坛的演讲都在国际上取得了非常正面的效果.

论坛的发展史是从学术上见证中国崛起的历史,也是服务中国理念走向世界的历史.今天的中国,已经站在了新的历史起点上,随着世界格局的再一次演变,中国理念也将在人类文明进步中扮演更重要的角色.新形势下继续做好“见证和服务”,是世界中国学论坛的发展所需,也是其使命所系.

本文结束语:该文是一篇关于经典国际传播专业范文可作为理念和国际传播和中国学方面的大学硕士与本科毕业论文国际传播论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献.

打造舆论旗舰,让世界读懂中国海外网国家频道加强国际传播力建设的实践
人民日报·海外版是新中国成立以后第一张面向海外、以海外中文读者为主要对象的综合性中文日报,也是世界了解中国、中国了解世界的重要窗口 创刊30多年来,海外版跨越千山、远渡重洋,发行到世界8.

一带一路:中国理念造福世界
自2013年中国国家主席提出“一带一路”倡议以来,“一带一路”为全球合作提供了一个新选择,已由中国倡议转为全球共识 “合作共赢”.

2019博鳌论坛给中国和世界带来什么
博鳌亚洲论坛自成立以来,规模和影响力不断扩大,为弘扬亚洲智慧、凝聚发展共识发挥了重要作用 此次博鳌亚洲论坛2018 年年会召开,向世界展现了中国加大力度深化改革、扩大开放的雄心,为经济全球化增添了信心.

论文大全