当前位置:大学毕业论文> 论文题目>材料浏览

日语翻译类有关硕士学位论文范文 跟日语翻译忆:该赔偿的赔偿,该道歉的道歉有关硕士学位论文范文

主题:日语翻译论文写作 时间:2024-01-10

日语翻译忆:该赔偿的赔偿,该道歉的道歉,本文是日语翻译类有关专升本论文范文和日语翻译和*和赔偿方面函授毕业论文范文.

日语翻译论文参考文献:

日语翻译论文参考文献 日语翻译论文翻译理论和实践论文日语发表英语翻译专业论文选题

周斌曾在中国驻日本大使馆、外交部新闻司工作,为多位领导人担任过日语翻译.据他回忆,在小平同志身边为他当翻译,最深刻的印象是,他讲话政治性、原则性特别强,说服力、感染力出众,风趣诙谐,风采过人.时隔多年,他那口浓郁的四川话,他在日本记者招待会上那句独一无二的开场白“本人,曾经‘三上三下’,‘名声’不大好”,似乎犹在耳边.

日本学者谴责“批邓”

从1956 年“八大”起,就一直担任党的总书记.1966 年5 月“”开始后不久,受到错误的批判和斗争,在党内失去了一切职务.1976年初,复出主持工作的再次被打倒,全国掀起了一股“批邓、反击右倾翻案风”的恶浪.

那个时期,我( 本文作者周斌) 在中国驻日本使馆工作.一天,日本著名历史学家、京都大学教授井上清给我打来电话,说他希望马上面见陈楚大使,当面表明他坚决反对中国各地开展“批邓、反击右倾翻案风”的严正立场,并请陈如实向中国政府报告这件事.

井上教授多年来一直对中国十分友好,曾多次来华参观、讲学.他的一大突出贡献,就是1972 年公开发表长篇专著,以大量详实资料,论证钓鱼岛并不属于日本,而是中国的固有领土.

尽管如此,我仍觉得这次要谈的问题非同小可.陈大使为此也反复考虑了许久,觉得此时确实不便见他,就让我先与他接触一下再说.我勉为其难地接受了这项任务.

井上教授一到使馆,不容我开口就激动地表示,几天前从日本电视新闻中看到中国各地“批邓”的相关报道,气得他当时就关掉了电视.接着,他从两个方面,详细说明了他的立场、观点:

第一,你们中国人口口声声都说热爱周总理,而事实上几年前得以复出,正是在周总理的强力推荐下实现的.嘴里喊着热爱周总理、怀念周总理,行动上却不站出来维护邓、支持邓,实在太令人不可思议了.

第二,你们许多中国人都承认,这几年在异常复杂、困难的条件下,推行的“清理、整顿”政策成效很大,各方面形势比前几年好得多了.然而你们却不仅不念他的功劳,还要给他扣上“右倾翻案”的大帽子,把他再次打翻在地.这样做,你们中国人常讲的“天地良心”到哪里去了?

面对井上教授这番言辞,尽管我内心深处非常敬佩、完全赞同,但在当时情况下,只能言不由衷、有气无力地讲了一些连自己都不相信的所谓斗争的“必要性和重要性”.不言而喻,结果是不欢而散.

亲自与日本企业谈赔偿

小平同志再次复出时,我已调回国内,被安排在外交部新闻司工作,因而多次有机会为他当翻译.我印象深刻一次翻译,是会见日本经济代表团.

1980 年,决定对国民经济进行调整,下马了一批工程,决定宝钢“一期缓建、二期不谈”.先前与日本“三菱重工”公司签署的*部分重要设备的合同,也就不能继续履行了.为此,需要与日方商谈.

对于这种具体商务合同案件,外交部、经贸部等很多人认为,不应由同志亲自出面,而完全可以改由一位级别低一些的同志出面.但建议最终未被小平同志采纳.

小平同志表示,在中国实施对外开放政策后,对一些重大涉外经济案件,特别是由于中方责任造成外方受损的涉外经济案件,中方的主要负责人都应出面讲清楚,该道歉的就当面道歉,该认错的就当面认错,该赔偿的就全额赔偿.只有这样,中国才能以一个全新的形象出现在世界上.

会见一开始,小平同志就开门见山,坦率表示:与贵方所签的合同不能履行,责任全在中方,中方愿意按国际惯例和合同约定进行赔偿,赔偿金额也按国际惯例和合同规定*.

不到20 分钟,事情就完全敲定下来了.日方可能原来估计,向中方索赔,并达成协议,并不是一件很容易的事情;更不明白,这个具体商务案件怎么会由亲自出面处理.看到这个结果,日方几个负责人纷纷表示十分满意、非常感谢,并说他们从中学到了许多东西,即中方是一个非常重信义、守合同的合作对象.

令人意想不到的是,大约两年后,就决定第二期上海宝钢扩建工程上马,而且规模远超原定计划.

为赢得这个巨额合同,日本和西德的企业展开了激烈的争夺.甚至两国驻京外交机构也都一再出面,从旁协助.下一步究竟与哪一家合作,中方内部出现了不同意见.

国务委员、国家经委主任张劲夫访日时,我担任翻译.三菱集团三巨头( 注:三菱银行、三菱重工、三菱商事的第一把手) 共同邀请、盛情款待,并诚恳表示,两年前中方支付的那笔赔偿金( 注:我记得是2000 多万美元),一直原封不动地放在银行里,分文未用,实质上他们只是代中方保管了这笔资金.如果中方发话,任何时候他们都可以连本带息,悉数归还.

尽管如此,当时多数领导人并不看好日本,都认为应该与西德合作.因为,之前一些西德企业一开始就主动放弃了索赔要求.

就此事向小平同志请示时,小平同志说,看起来在与中国合作的问题上,西德企业家比日本企业家眼光远一些,气魄大一点,但之前日方索赔也是按合同办事,并没有错.今后究竟从哪家进口,与哪家合作,应该主要看性价比,看哪家质量好、低、付款条件优惠、售后服务周到,特别要看对技术转让的态度.这几点应该成为我国今后从国外引进先进设备和技术的指导原则.

“我们落后了,但会赶超的”

1978 年10 月,对日本进行正式友好访问,并出席互换中日和平友好条约批准书的仪式.这是新中国国家领导人首次访日.我也随同前往,负责与媒体的联络和翻译工作.

在大型记者招待会上,先作了自我介绍:本人,以往几十年间,曾经“三上三下”,“名声”不大好.但是我这个人也有长处,就是敢讲真话,坚持实事求是.

全场笑声、鼓掌声响成一片,严肃的记者招待会一开始就充满愉快、和谐的气氛.

招待会上有记者提问:由于职业关系,我们中的不少人曾多次访问中国,有些人还在中国待过好些年,总感到有些中国部门、单位在接触外国人时,往往都只宣传、介绍中国的优点、长处,而有意无意地回避缺点、不足.请问您怎样看待这件事情?小平同志回答:我知道存在这种现象,但自己很不赞成.因为这样做,对中国没有任何好处.相反我多次承认,今天中国在某些方面还相当落后,而且无需藏着、躲着.因为只有先坦率承认落后,才能千方百计、艰苦奋斗,努力变落后为先进.犹如一个长相不怎么样的妇女,为了使自己也能美丽起来,就拼命化妆,在脸上到处乱划乱涂,结果不仅没有变美,反而从一般的“其貌不扬”,变成了谁都不想多看一眼的“奇丑无比”,吃了大亏.今后我们中国绝不可能再做这类蠢事了.

又有记者提问:你怎样看待日中两国围绕“尖阁列岛”( 日方对钓鱼岛的称呼) 的争论? 你认为应该怎样解决?

小平同志答:双方各有各的主张,这样争来争去、吵来吵去,没有取得任何结果.今后再继续这样争吵下去,肯定也是如此.所以我认为,在目前这种情况下,双方都应该现实一点,采取“搁置争议、共同开发”的办法,来解决问题.只有这样,才能使好不容易建立起来的两国间的良好关系,得以继续保持、发展下去.

后来,在从乘坐“新干线”列车前往大阪访问途中,随行的几位日本记者颇为自豪地问道,您乘坐的这辆列车,行进速度世界第一,目前时速可达160 至180 公里,请问您有何感想?

小平同志答:感到快,确实很快,从车窗向外望去,只见不少树木纷纷向后倒去.不过我相信,今后我们中国会加紧追赶的,搞得好也许还有可能超过.

前些天,我坐在中国制造的平均时速达到350公里的高铁上,自然而然想起了小平同志近40 年前讲过的这几句话,心里真是感慨万千,怀念之情,不能自已.

( 据《中国新闻周刊》)

本文点评:上述文章是一篇适合不知如何写日语翻译和*和赔偿方面的日语翻译专业大学硕士和本科毕业论文以及关于日语翻译论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料.

王安忆:创作过程中,时间才是黄金轴
我们做小说的人恐怕大家自觉不自觉地都在做一件事,那就是处理时间的问题,怎样把我的长度填满 我有时候会去看戏,我觉得戏曲里面处理时间很有意思 时间对于戏剧是个显性的任务,很简单,如何将一个晚上度过去,观.

传奇源忆:对工匠精神和坚守
传奇源忆董事长唐源忆女士说,我们是一个有着五千多年悠久历史和灿烂文化的文明古国,按理说,应该有足够多驰名中外、誉满全球的民族品牌,遗憾的是,在全球最有价值的100个品牌中,中国至今榜上无名 在全社会呼.

退役军官忆:苏联扶持金日成上台内情
选择金日成,我起了决定性作用1945 年8 月中旬,我们的部队刚刚解放北朝鲜,我作为远东第一方面军政治部第7 处处长被叫到了方面军司令员麦列茨科夫元帅那里 在简短的谈话中,元帅指出“哈巴罗.

论文大全