当前位置:大学毕业论文> 论文摘要>材料浏览

沈从文相关论文范本 跟论沈从文创作和歌德的关系类毕业论文题目范文

主题:沈从文论文写作 时间:2024-03-04

论沈从文创作和歌德的关系,该文是有关沈从文专升本论文范文和歌德和沈从文和创作类论文写作资料范文.

沈从文论文参考文献:

沈从文论文参考文献 毛概论文格式堂吉诃德论文高被引论文政论文

  

  关键词:沈从文;歌德;个性解放;母题;文体;诗化

  摘 要:歌德的作品对早期沈从文的文学创作产生重要的影响作用,特别是歌德的《少年维特的烦恼》对沈从文早期*题材小说的影响更为明显,其个性解放的主题内涵、独特的恋爱母题形式、为爱挣扎的忠实心理告白及其书信体日记体的文体形式和诗化的艺术风格等,这些特征都在沈从文早期*小说中留下了深深的印记,对沈从文初期写作起到借鉴意义.

  〔中图分类号〕I206.6〔文献标识码〕A〔文章编号〕1003-7535(2018)-133-06

  DOI:10.13399/j.cnki.zgwxyj.2018.03.019

  沈从文是一个深受外国文学影响的现代文学大师.在沈从文的创作生涯中,他努力吸收一切有益的外国文学的优秀成果.人们关注到契诃夫、屠格涅夫、都德、福楼拜等俄国、法国作家给予沈从文创作以深刻的影响.但是,沈从文创作还与德国伟大的作家歌德具有重要的关系,特别是沈从文早期*小说更是深深地打上了歌德早期代表作《少年维特的烦恼》的印记,这一点在学术界却少有人注意,更没有人对此进行深入的论述.

  沈从文接触外国文学是比较早的.沈从文早年在湘西芷江县熊公馆读了不少林纾翻译的外国文学作品,他在《芷江县的熊公馆》中写道:“这所现代相府,我曾经勾留过一年半左右.还在那个院子中享受了一个夏天的清寂和芳馥,并且从楼上那两个大书箱中,发现了一大套林译小说……这些小说对我仿佛是良师而兼益友,給了我充分教育也给了我许多鼓励.”{1}沈从文还在《从文自传·女难》中也谈到这一点.但是,沈从文接触德国文学作品很可能是他从湘西到北京之后,他谈到自己在宣内大街的“京师图书馆”和“小市”看了不少新旧书籍,特别是小市的外文书铺,他说:“当时小市所占地方虽并不大,东东西西可不少,……小市西南角转弯处,有家专卖外文旧书及翻译文学的小铺子,穷学生光顾的特别多.因为既可买,又可卖,还可按需要掉换.记得达夫先生在北京收了许多德国文学珍本旧书,就多是在那里得到的.……人熟了点,还可随意借书,收条也不用给.因为老北京风气,说了算数.我就采用这个办法,借看过许多翻译小说.”{2}沈从文在北京时,认识了一班文学青年,有胡也频、丁玲、刘梦苇、冯至、左恭、杨晦、黎锦明、王三辛、陈炜谟、赵其文、蹇先艾、陈翔鹤、董秋斯、顾千里、张采真、苇丛芜、于成泽、刘潜初、樊海珊、刘廷蔚、司徒乔、焦菊隐等,“这些年青学生多数兴趣,正集中在尼采、拜伦、歌德、卢梭、果戈里.”{3}沈从文在此直接提到歌德的文学作品为这些文学青年所喜爱.在这些文学青年中陈炜谟、陈翔鹤、冯至为浅草社主要成员,以及后来杨晦、陈炜谟、陈翔鹤、冯至为沉钟社主要成员,他们都深受德国文学的影响,在翻译、介绍与研究德国文学方面作出了重要贡献.在这些熟悉了解德国文学的朋友的耳濡目染下,沈从文应该在此时对歌德的文学创作有了接触和了解.沈从文说:“创作知识的来源,除了生活底子外,不外上海和北京几种杂志和报刊上文章,和商务、中华一些翻译小说.”{4}沈从文还谈到外国文学包括“创造社对于德国作家的介绍……增加了我对于小说含义范围广阔的理解,和终生从事这个工作的向往.”{5}创造社对于德国文学的介绍应该包含有郭沫若翻译的歌德的《少年维特的烦恼》这本书.1922年,郭沫若曾首次将《少年维特的烦恼》翻译成中文,在小说的扉页附录了歌德的短诗:“青年男子谁个不善钟情,妙龄女子谁个不善怀春,这本是人性中的至纯至洁,为什么却有惨祸飞进.可爱的读者呵,你哭我爱我,请从非毁之前救出自己的声名,做个堂堂的人,不要步我后尘.”“五四”精神影响下的一代中国青年,在洋溢着“狂飙突进”精神的《少年维特的烦恼》中找到了知音.1927年,沈从文在《现论·第二周年纪念增刊》发表一首名为《曙》的诗歌,有这样的诗句:“维特式的衣服在社会上极容易找寻,维特式的殉情却很少,(因为如今男子都聪明,以为那是件傻事.)”{6}沈从文在具有自传色彩的小说《自杀的故事》里写道:“我那时正如一般浅薄年青人一样,欢喜读维特烦恼,也很想自己做一个维特.”{7}沈从文更是在《篁君日记》和《旧梦》等作品里多次提到“维特”.由此可见,歌德《少年维特的烦恼》给予了年青的沈从文以深刻的影响.沈从文在《德译〈从文自传〉序》里谈到:“还记得我初学用笔时,读中译歌德的《少年维特之烦恼》,曾留下了深刻印象.”{8}“能到手的新文学书我都看,特别是从翻译小说学作品组织和表现方法,格外容易大量吸收消化,对于我初期写作帮助也起主导作用.”{9}下面,我就从《少年维特的烦恼》的主题内涵、*母题模式、心理描写以及文体形式和艺术风格等方面对沈从文早期*题材小说的影响进行分析探讨.

  一、思想启蒙与个性解放的主题内涵

  《少年维特的烦恼》具有思想启蒙、个性解放的主题内涵.小说讲述的是18世纪德国一个才华出众的进步青年维特喜爱上已经与人订婚的美丽少女绿蒂,终因追求失败而自杀的悲剧故事.《少年维特的烦恼》不只是一部个人的爱情烦恼与悲剧,同时也是一部时代的烦恼与悲剧.维特强烈希望打破等级界限,建立合理的社会秩序和平等的人与人之间的关系,他渴望“个性解放”和“感情自由”,反对封建束缚,力求“返归自然”,他亲近天真的儿童和淳朴的村民,鄙视迂腐的贵族、虚伪的市民以及“被教养坏了的人”,他推崇民间诗人荷马和“莪相”,他重视自然真诚的感情,珍视他的“心”胜于一切.维特对绿蒂的一见钟情、一往情深,一个重要原因在于她是质朴纯真的人的自然本性的体现,两人在情感上深深地契合,维特为此寄以自己全部的热情和无限的爱恋.维特为自己理想的破灭而悲伤哭泣,愤而自杀,实质上是对不公正的封建社会的.

  《少年维特的烦恼》的思想启蒙、个性解放的主题内涵影响到沈从文早期*小说的主题表现.沈从文的《篁君日记》也具有思想启蒙、个性解放的时代特征,表现了对不合理的封建制度的反抗.篁君爱上一个老烟鬼的姨太太,是因为姨太太与老烟鬼之间没有任何感情可言,而姨太太却是那样美好,篁君认为这是一件令人诅咒的事情.篁君是抱着同情和拯救者的态度去爱她的,要让她“认识爱情”,“得到她分内应得的爱情”,让她那“被金钱粗暴压瘪了的”“有病的灵魂在我爱情下逐步恢复她的活泼同健康”,“让她在我身上觉悟她是配做一个年青子和一个年青人的情人”,还愿意“再给她以对于现世不满的指示”.这种爱恋追求具有思想启蒙、个性解放的精神本质.沈从文在小说《第四》中写道:“我听不得谁说到某一美丽女人在极坏相极俗气丈夫身边安静过日子的事情,这些我看得出是一种冤屈,同时感到一种莫可名言的悲愤,觉得痛苦了,我就非得去爱那个女人不可.我这孩气的也可以说是侠气的行为,只像是向俗见作一个报仇的行为,且像是为女人施舍的一种行为.”{10}故那位哓舌的朋友便去追求牧师太太,这种主张和行为几乎与《篁君日记》中的篁君相一致,表现出一种对不合理的传统*道德与封建制度的批判精神.

  《少年维特的烦恼》推崇情感、反对理智,把情感放在理性之上,重视个性和个人的精神生活,受到感伤主义文学的深刻影响.作品对于绿蒂的未婚夫阿尔伯特的理智和稳重进行了批判:“可是他却太四平八稳!”{11}维特称那些所谓的明智的人为“道学先生”,“真可耻!”而作者对“热情”“迷醉”与“疯狂”等情感作了热情洋溢的礼赞:“可我呢,却不止一次迷醉过,我的热情从来都是离疯狂不远的;但这两点都不使我后悔,因为我凭自己的经验认识到:一切杰出的人,一切能完成伟大的、看似不可能的事业的人,他们从来都是给世人骂成酒鬼和疯子的.”{12}为此,维特深切同情绿蒂的父亲的秘书,他因为爱而成为疯子,在冬天的荒野寻找花准备献给他的女王.维特为因为爱而杀人的雇工进行辩护.维特对于那因为爱却被抛弃而走上自杀道路的年青女孩给予深深的同情与理解.

  沈从文早期*作品也极其推崇情感的作用,具有唯情反智的特征.这在《旧梦》《第四》《篁君日记》等作品中都有体现.这里重点对《篁君日记》进行分析.小说对于爱情的非理智性特征作了很好的表现,篁君对于自己追求姨太太的行为作了这样的道白:“我做的事算是罪过么?我年青,他也年青,一同来亲嘴,庆祝我们生命的存在,互相来恋爱,谁能干涉?”{13}“恋爱只是两个疯子丢弃了世界的一切,单在两人身体上心灵上找寻真谛的一种热中兴奋的游戏,我想在这种事业中保持我的神志的清明,只成立了悲剧的结果而已.”{14}“在一个人的生活中,我成了勇士,我成了兽,我没有理智,没有任何种顾忌,我把我自己同她处置到一种白热情境里.”{15}

  总之,《少年维特的烦恼》的思想启蒙、个性解放的主题内涵以及唯情反智的表现方式都对沈从文早期*作品的创作具有深刻的影响作用.

  二、独特的爱恋母题形式与悲剧结局

  俄国文艺理论家普洛普在研究俄国童话时,用母题说明一个相似的行动,认为共有相似行动的母题是同一不变功能的变项.《少年维特的烦恼》讲述的是维特追求已经订婚的绿蒂而没有成功的悲剧故事,如果我们运用俄国文艺理论家普洛普的母题理论来分析,就是一个男子某甲追求已有归属的妇女某乙,这种追求经历了种种过程,虽然获得了一定程度的成功与收获,但最终失败.《少年维特的烦恼》的爱恋母题形式及悲剧结局,影响到沈从文早期*小说的模式安排,沈从文在多篇小说中不断设置一个青年男子对别人的女友(或者别人的老婆)进行追求,最终失败这样的一个母题形式,两者具有一致性.《松子君》小说主体是松子君讲述的一个故事:周君在北京伯母家爱上了过来陪伴四小姐的一个姨奶奶,周君为此陷入了极端的烦恼和痛苦之中,这里的故事跟《少年维特的烦恼》一样,也是一个个性解放的青年男子追求别人的老婆(这里虽然表现为姨太太)而感受到情感的烦恼.《篁君日记》可以说是《松子君》主体故事的扩展和放大.小说讲述的是篁君爱上了一个烟鬼的姨太太最终失败的故事.沈从文在中篇小说《旧梦》讲述的是青年男子“我”与哥哥朋友的妻子窦尔墩夫人的恋情.哥哥的朋友窦尔墩和他的夫人从“我”的小说中了解到“我”对女人的渴望,窦尔墩具有慷慨“奉送”自己夫人的诚意,窦尔墩夫人也自愿对“我”奉献自己的柔情,“我”对窦尔墩夫人也十分爱恋,充满了真挚的情感,但由于理智的牵扯而陷入痛苦之中,并最终离窦尔墩夫人而去.同样,在小说《第四》中,这一爱恋母题模式再次得到表现.小说中一个哓舌朋友,他爱上了一位牧师的年轻太太,两人并计划私奔,但是在私奔的前两天,牧师太太却突然遭遇车祸受伤,牧师得知真实情况后,不仅精心照料她,还给了她出走的机会.牧师的行为让这位朋友第一次感到失败,从此这位朋友终于逃走了,再也不见牧师太太.沈从文早期的一些*作品不仅爱恋母题形式与《少年维特的烦恼》具有相似性,而且在一些细节的安排与描写上,两者也具有颇多近似处.譬如《少年维特的烦恼》与《篁君日记》都写道两位爱恋男女的脚在桌子底下相碰触时的感觉,又如《少年维特的烦恼》写道维特因爱痛哭、流泪乃至于生病,这在《篁君日记》《旧梦》等中也有表现.再如《维特》中维特下决心不去看绿蒂,但是他后来总能找出种种理由又来到绿蒂的身边,这种描写在《篁君日记》《旧梦》中也有相似表现.等等.总之,这些故事的爱恋母题形式及悲剧结局都与《少年维特的烦恼》的爱恋追求相似,两者具有内在的一致性,显示出《少年维特的烦恼》的爱恋母题形式与悲剧结局对沈从文早期*小说的影响.

  三、为爱挣扎的忠实心理告白

  歌德《少年维特的烦恼》对恋爱的心理的杰出表现深深地打动了无数年青读者的心,德国“狂飙突进”运动的重要成员诗人舒巴尔特谈到自己读《维特》时激动的心情,他说:“我坐在这儿激动不已,胸口怦怦直跳,狂喜而痛苦的泪水滴答滴答往下淌……我宁肯终生穷困,一辈子睡干草、饮清水、吃树根,也不愿失去体察这位多情善感的作家的心曲的机会.”{16}歌德的这种杰出的恋爱心理的展示对沈从文早期*小说对人物恋爱心理的描写具有重要的影响和借鉴意义.沈从文在《篁君日记》里写道:“我在这本子上写些什么?真不必.一个微笑,一度斜睇,一句柔的低的颤动的话语,我写一年写十万字也无从描写到恰如其分.我自己的心里的复杂的,既非忧愁又非快乐的感情,我用什么文字可以好好保留到这一本记事册子上来?我不是做维特烦恼的歌德,我没有这种天才.”{17}从这里我们可以看出沈从文对歌德关于恋爱心理的杰出表现能力的钦佩,以及他以此作为自己表现*心理的典范的企图.其实,沈从文早期*小说对恋爱心理的描写细致入微地展示出爱欲过程中的复杂、矛盾、真挚、深切等心理状况,将“人生顶精细的一部分”作了一份“忠忠实实的报告”{18}.

  沈从文早期*小说对恋爱心理的描写打上了深深的《维特》的色彩.以下我们以《篁君日记》《旧梦》《松子君》等作品进行较深入的论述.《少年维特的烦恼》中维特恋爱心理的复杂多变,正如作品里所写的:“要知道你还不曾见过任何东西,像我这颗心似地反复无常,变化莫测哟,我的爱友!关于这点我对你毋须解释;你不是已无数次地见过我从忧郁一变而为喜悦,从感伤一变而为兴奋,因而担惊受怕过么?我自己也把我这颗心当做一个生病的孩子,对其有求必应.”{19}绿蒂因为属于别人,但维特却无法压抑对她的爱,因而感到无比痛苦.维特常常拿理智来克制自己的痛苦;可是,一当他松懈下来,他就会没完没了地反驳自己的理智.他甚至羡慕那位因爱绿蒂而精神失常的秘书.小说提到维特在绿蒂的房间感到无法忍受的痛苦,而当绿蒂弹奏那支熟悉而美妙的曲调时,维特的灵魂顿时感到极大的安慰,但是往事一件件浮上心头,他回忆起初次听见这支曲调的美好日子,想到后来的暗淡时日,想起了最终的不快和失望,他又在房里来回走,心儿紧迫得几至于窒息.这种倏忽变迁的复杂恋爱心理描写在沈从文的早期*小说中也有大量表现.譬如《旧梦》写“我”对窦尔墩夫人的情感,一忽儿充满了快乐,一忽儿又悲伤难过,陷入到自煎自熬的伤心中去.小说写道:“这辗转自解自缚的我,算是顶懦弱的人,也算是顶有人性的人了.感情同理智刚刚有同样气力,我就在一种牵牵扯扯中经过一切的地狱中苦恼.”{20}“我快活这眼前一切,但只要一句话我就可以把这眼前光明弄成地狱黑暗……至于狂风一样的感情的贫富变幻,要我来抵当,真似乎是一件顶不能抵当的急性症候!”{21}这种情感的变化与《少年维特的烦恼》对情感的描写相似,甚至可以说沈从文在表现这种情感时就是以《少年维特的烦恼》为典范的.譬如《旧梦》中还写道:“机会给了我幸福,也给了我不可堪的痛苦.‘在这情形下,我作一个维特好不好?’自己就不明白这是什么事.”{22}“仿佛是歌德说过,女人的笑容已经不能在你心中生动摇时,她的忧愁仍然能够把你绊倒啊!”《旧梦》像《少年维特的烦恼》一样也写男女两人一起坐马车外出,感情得到发展.《旧梦》小说内容接近末尾时,“我”也如维特那样:“进退失所依据的我,逃遁与向前全是不成功,那就真只有等死了.我想到死.”{23}但是,《旧梦》中的“我”最终没有如维特那样自杀,甚至有机会得到窦尔墩夫人,最终由于种种顾虑而选择了独自出走.这种故事的处理表现了中西文化的差异,即中国文化更为中庸而不像西方文化那样容易偏执,为此小说认为这是“一卷不精彩的凡庸的生活史……其余则因因果果造成了在所记中所说及的忧郁无用徘徊柔弱的我的性格.”{24}《篁君日记》也对篁君复杂的恋爱心理作了精彩的表现.篁君一方面出于让老烟鬼的姨太太感受到爱以及对现世的不满的目的而爱她,“给人以幸福的同时自己也将得到无涯的幸福”,但是,另一方面,篁君又深爱着自己的妻儿,故他又为自己的行为而感到深深的自责和忏悔.当篁君与姨太太的爱情得到顺利发展时,想到这有可能将使她陷入危险的境地时,篁君又感到不安,挣扎既不能,前进又害怕,“成了一动弹不得感情染了瘫痪的病囚犯.”而菊子姑娘又大胆无畏地闯入篁君的怀抱,他柔弱的心无法拒绝这“不应当的恋爱”.这一切都使篁君的灵魂遭到“痛痛鞭打”,篁君身上具有的中国传统道德的观念更使他感到深深的负罪感:“若这给张扬出去,照中国人的观念批评,才要我好受,比起我内省的苦楚还不知道要刻毒多少倍!”为此,篁君像维特那样呼吁给予自己的决断力:“天啊,你的子,缺少力,缺少分析取舍的理智,复缺少决断,但你同时又给了我太多与女人纠缠的机会了!你于你子吝啬与慷慨的地方,我总不大很明白你意思,请从梦里赐给我一点我所缺少的质分,让我应付以后事实略有从容气魄吧!”“依然是为着莫名其妙的在心中燃烧着的那恋爱的火煎着熬着,行也不是,坐也不是.永远是自己内心的争战.”{25}这种描写使我们感觉到彷如维特的烦恼一样,也是在这个意义上,沈从文在小说中写道:“我不是做维特烦恼的歌德,我没有这种天才.”{26}表现了沈从文对歌德表现复杂爱恋心理的杰出才能的钦佩和借鉴.《松子君》中引用的T君的日记,虽然较《篁君日记》为简略,但是基本故事跟《篁君日记》具有某种一致性,其对爱恋描写的基本情调也具有某种相似性.譬如小说写道:“明知是此后的未来的事实,会给我一个永远不能磨灭的痕迹,这痕迹就刻附着永远的苦恼,还是愿呵.”{27}

  总之,歌德《少年维特的烦恼》对维特真挚痛苦、复杂多变的恋爱心理的展示,深深地影响到沈从文早期*小说对人物恋爱心理的描写,使沈从文在不少作品中对恋爱这一“人生顶精细的一部分”得到“忠忠实实的报告”{28},对爱的挣扎的心理进行了忠实的告白,取得了重要成果.

  四、书信体日记体的文体形式与诗化的风格

  歌德《少年维特的烦恼》在艺术上也取得了很高的艺术成就,其采用书信体、日记体的文体形式,以及直抒胸臆的抒情方式导致的诗化特征,对于沈从文早期*题材的小说的文体特征和诗化特征具有深刻的影响.

  《少年维特的烦恼》采用第一人称的书信体形式,而且这些书信体一般都是以按照时间顺序进行排列,故我们也可以将其文体认为是日记体、书信体的形式.《少年维特的烦恼》让维特向他的挚友威廉诉说自己的遭遇和感受,倾述自己爱的欢欣与痛苦,我们仿佛听见维特的言谈笑语、啼泣悲叹,窥见他那颗柔弱而敏感的心.近百封长短书信(或日记)巧妙地构成一个整体,时而叙事,时而抒情,时而写景,时而议论,情节剪裁精当,心理刻画细致入微,把一些平淡无奇的事情叙述得有滋有味,真切感人.另外,小说的前后加上“编者”的引言和按语,使小说的结果更为紧密,也更为真实可信.沈从文《篁君日记》也是采用第一人称的日记体形式,由长短不一的16篇日记组成,按照时间顺序排列,记录下篁君“我”与姨太太以及菊子姑娘等的交往过程,对其心路历程作了忠忠实实的报告,让人感受到他炽烈的爱与深切的痛,窥视篁君对爱的勇猛的追求以及敏感而又柔弱的心.小说也是将叙事、抒情、议论、写景等方面内容紧密联系在一起,具有打动人心的艺术魅力.此外,小说在16篇日记主体之外,尚有两个序言,分别是《〈篁君日记〉璇若序》和《〈篁君日记〉自叙》,前者交代了《篁君日记》的来历以及篁君当下的状况,后者是篁君对自己日记的一点解释和一点见解.这两个序言一方面增加我们对篁君行为的理解,另一方面使小说故事的真实性得到增强.另外,《松子君》中叙述周君对姨的追求也是通过日记展示的.《旧梦》虽然不是书信体或者日记体形式,但是它的主体内容基本上按照时间顺序,一天一天记录“我”在锦州的经历及其爱欲奇遇,特别是如《少年维特的烦恼》一样,以第一人称“我”来进行叙事、抒情与议论,细腻地展示了“我”的一颗柔弱的心,潜在地与日记体小说没有两样.我们可以说,《少年维特的烦恼》在文体上对沈从文早期*小说具有较为明显的影响.

  《少年维特的烦恼》艺术上的另一个显著特色,是通篇充满着浓郁的诗意,其一篇篇书信(或者日记)简直就是一首首美丽动人叙事诗或者抒情诗,很多时候,维特直抒胸臆,直接向读者宣泄自己的喜怒哀乐,表现了他由欢欣到痛苦以至于最后绝望的情感过程.譬如《八月二十一日》写道:“清晨,我从睡梦中醒来,伸出双臂去拥抱她,结果抱了一个空.夜里,我做了一场梦,梦见我与她肩靠肩坐在草上,手握着手,千百次地亲吻;可这幸福而无邪的梦却欺骗了我,我在床上找她不着.唉,我在半醒半睡的迷糊状态中伸出手去四处摸索,摸着摸着终于完全醒了,两股热泪就从紧迫的心中迸出,我面对着黑暗的未来,绝望地痛哭.”{29}这种炽热情感的抒发,就是一篇优美的叙事抒情诗.《少年维特的烦恼》在小说的后面还引用了几篇莪相的哀歌,大大地增强了作品的诗意氛围.沈从文湘西题材小说的诗化特征早就得到认可,这种题材小说的诗化往往是将情感融入在诗情画意的景物描写之中,形成一种情景交融的艺术境界.但是,沈从文早期*题材的诗化特征与沈从文湘西题材小说的诗化特征不同,那就是像《少年维特的烦恼》这样,以第一人称“我”坦露自己的心曲,形成一种自我抒情方式的诗化特征.这在《篁君日记》等早期*题材的小说中大量出现自我抒情方式.譬如《篁君日记》中写道:“听到墙外空大车拖过的隆隆声,忽然想起马是很可怜的一种动物,骤然涌出无限悯恻情感了.马,在身体劳作上,无抵抗的服务固可悯,但我心灵上的不知休息的奔驰,没有一个人能知,也总不会有人对这漫无意识的只在一个希望上烦恼快乐的人加以哀怜底同情!”{30}《松子君》写道:“我如今是往火里奋身跃去了,倘若这是一个火盆.我愿烧成灰,我决不悔.”{31}都表现出一种第一人称直抒胸臆的抒情特征.

  总之,沈从文创作受到歌德作品的深刻影响,特别是歌德的《少年维特的烦恼》对沈从文早期*题材小说的影响更为明显,其个性解放的主题内涵、一男追求已婚(或者已订婚)妇女导致悲剧的独特恋爱母题形式、为爱挣扎的忠实心理告白及其书信体日记体的文体形式和诗化的艺术风格等,这些特征都在沈从文早期*小说中留下了深深的印记,对沈从文初期写作具有借鉴意义.

  注释:

  ①⑤⑨沈从文:《沈从文全集》(第12卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第292页,第415页,第418页.

  ②③④沈从文:《沈从文全集》(第27卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第410—411页,第415页,第217页.

  ⑥沈从文:《沈从文全集》(第15卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第157页.

  ⑦⑩沈从文:《沈从文全集》(第5卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第180页,第140页.

  ⑧沈从文:《沈从文全集》(第16卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第406页.

  {11}{12}{16}{19}{29}歌德:《少年维特的烦恼》,杨武能译,北京:人民文学出版社,1981年,第44页,第46页,第129页,第6页,第51页.

  {13}{14}{15}{17}{18}{25}{26}{28}{30}沈从文:《沈从文全集》(第2卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第263—264页,第295页,第281页,第265页,第246页,第289页,第265页,第246页,第285页.

  {20}{21}{22}{23}{24}沈从文:《沈从文全集》(第6卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第34-35页,第58-59页,第55页,第101页,第141—142页.

  {27}{31}沈从文:《沈从文全集》(第1卷),太原:北岳文艺出版社,2002年,第297页,第297页.

  (责任编辑:周仁政)

评论:该文是一篇关于歌德和沈从文和创作方面的相关大学硕士和沈从文本科毕业论文以及相关沈从文论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

悲悯情怀对沈从文小说创作的影响
摘要在中国现代作家群中,沈从文是一个有着非凡经历的、阅尽屠戮的人,一个亲历过世态炎凉的人,但他的小说创作却诗意化地表达着对善与美的歌颂与追求 有如此经历的人,心里却还能充盈着满腔真诚的善意,眼里还能看.

论沈从文初入北京时期的文学创作
王玉林(邵阳学院 湖南 邵阳 422000)关键词沈从文;1920年代;湘西记忆摘 要1920年代,沈从文初入北京时期对都市灰色生活的书写,不仅是其生活的“自叙传”,更.

巴金帮沈从文挑礼物送张兆和
巴金非常低调谦虚 晚年他给萧乾写信,说有三个人的才华超过他,一个是沈从文,一个是曹禺,一个是萧乾 巴金与包括沈从文、曹禺、萧乾在内的许多文坛老人关系密切,与沈从文更是私交甚笃,从年轻时便开始交往 19.

论文大全