当前位置:大学毕业论文> 研究生论文>材料浏览

雾都孤儿方面有关论文范例 与论波兰斯基文学改编电影《雾都孤儿》有关论文范例

主题:雾都孤儿论文写作 时间:2024-01-04

论波兰斯基文学改编电影《雾都孤儿》,该文是雾都孤儿方面有关硕士学位毕业论文范文和波兰斯基和《雾都孤儿》和文学类论文怎么写.

雾都孤儿论文参考文献:

雾都孤儿论文参考文献 电影文学杂志电影文学杂志社电影文学期刊文学杂志排名

王红丽

电影艺术起源于文学作品,从电影创作的方式来看,文学作品是其发展的基础,各类文学名著都先后被搬上大荧幕,使观众能在光影的交织中感受文学和影视的魅力.罗曼·波兰斯基在2005年导演的电影《雾都孤儿》,可谓是最具特点的现代影视改编,他将小说情节和人物形象在原著基础上重新塑造,使这部电影具了有现代电影的思想和认识,古典文学与现代光辉在这部电影中同时出现,体现出了现实主义色彩和人文主义情怀.

一、经典文学作品的特征

经典文学具有永不磨灭的艺术价值,其艺术成就也高于一般的文学作品,对以后文学作品的创作具有深远的影响,不断被世人反复提起、欣赏和阅读,对人类思想的记录亦有重要作用,意义永不腐朽.

(一)经典文学作品具有浓厚的人文精神

经典之所以能被称为经典,是它能在世界范围内广泛流传并且经久不衰,作品中蕴含着不分时代和种族的人文精神,也是人类共同追求的美好存在.经典文学在内容上会从各个方面深刻剖析人性的深度,让人在品味中得到阅读的快感,从中享受到阅读的美,并源源不断地汲取到丰富的精神营养.

波兰斯基的电影《雾都孤儿》,是根据狄更斯的同名批判现实主义小说所改编的,在改编时,导演就紧紧抓住了这个重要因素,然而,原著比较暴力的情节被他弱化了,却大肆宣扬了作品中的人文主义精神.一方面,原著有着内心阴暗的邪恶人物,他们暴力、残忍,罪不可赦,但是,波兰斯基在电影中并没有将他们一味地邪恶化,而是将他们刻画得和正常人一样有着人性的美好,只是性格复杂善变.比如,电影中的老费金,虽然他就是一个作恶多端的坏人形象,但是从他的言行中也会流露出他微弱的善良本性.另一方面,电影中将人性的光辉展现得淋漓尽致,因为波兰斯基创作电影的起点,就是要送给孩子们的礼物,所以在塑造电影中善良的人物形象时,就极尽可能展示出人物的人格魅力.[1]影片中的奥利弗出从小生活在孤儿院中,还经常被,吃的苦头是常人所无法想象的,尽管如此,他却并没有因此沉沦,始终心存良善,不论身在多么艰苦的环境,遇到多大的困难,都没有遗弃自己的信念.苦难没有打倒他,反而磨砺出了他坚韧的意志,让他有战胜邪恶的勇气和力量,最终得到上天的眷顾,过上了幸福的生活.

(二)文学经典具有时代性

文学作品是对现实的映射,记录了当下最真实的社会生活,经典文学就是一幅又一幅的鸿篇巨制,在艺术大师的创作之下,能将时代精神准确而鲜明地反映出来,具有积极的意义.经典文学与创作的时代背景和社会生活息息相关、密不可分,也是后人认识该时代的重要依据.

《雾都孤儿》是狄更斯第一部具有社会批判性质的小说,背景是在雾都伦敦,故事描写了一个孤儿的身世和生活遭遇.主人公名叫奥利弗,从小就被遗弃,他在孤儿院里长大,做学徒时历经磨难,逃到伦敦后,却不小心进入贼窝被迫成为了扒手,他多次尝试想要逃离都没有成功.女贼南希是个善良的人,后来为了救他而死,最终,奥利弗经历千难万险终于查出了自己的身世,并与亲人相聚.《雾都孤儿》真实反映了生活在最底层的社会现实,也揭露了英国的黑暗福利院、压榨童工、少年犯罪和街头帮派等诸多社会问题.[2]人物形象鲜明,故事情节曲折,社会观察的角度富有代表性,也因此得到了很多艺术家对此文学作品进行再创作.

电影《雾都孤儿》以经典名著改编,波兰斯基充分保留了原著精华,在尊重原著的基础上加入了导演的个人情感,是波兰斯基最重要的作品之一.波兰斯基在这部电影的改编中还原了原著,使原著的精髓被体现得淋漓尽致,在上映后带给了观众强烈的视觉冲击,也得到了观众的一致认可,成功地将经典的文学作品搬上了大银幕.

二、波兰斯基对小说情节的个性化塑造

故事情节是故事的主线,其中包含了历史、阶级和生活背景不同的人物之间的感情纠葛,因此,无论是小说还是电影艺术,故事情节的设计都具有非常关键的作用,电影和小说在传播方式上是有区别的,这也导致了在故事情节的安排上两者的差异.电影在短时间内将故事以影像的方式放映出来,其表演节奏是非常快的,故事情节要紧凑,快速吸引到观众的注意,叙述也要直接明了,剧情进展要做到不拖沓且引人入胜的效果.

(一)对小说情节创造性的丰富

原著小说中的故事情节复杂繁多,电影因为时间的限制就要对情节进行大量的删减,留下简练的精髓,这样可以让故事简单化,但也会造成电影内容衔接的不够流畅.基于此,波兰斯基创造性的改编了小说情节,使故事更加完整化.比如,原著小说中奥利弗并没有抓捕盗贼,但波兰斯基为了凸显奥利弗与盗贼的冲突,特别安排盗贼将奥利弗抓为人质,将奥利弗与盗贼联系了起来.诸如此例,将故事叙述得更加丰满,让观众也能看到盗贼的凶残和奥利弗的弱小,引起观众的共鸣,电影要表达的效果也被深刻强化,体现了电影的价值所在.

波兰斯基在改编电影时,刻意将观众对善恶的判断进行了强化,将人物之间的矛盾强烈激化,更加清晰地凸显了添加的故事情节.如波兰斯基在原著小说中对教习所的添加.在教习所中,奥利弗作为代表替孩子们向波尔主管索要食物,主管异常愤怒要去状告奥利弗,当主管打开会议室的大门,出现的是满满一桌的美味佳肴.小说中没有出现这个情节,但在波兰斯基的改编下,善人们的生活可谓锦衣玉食,而孩子们食不果腹,这种鲜明的对比,将奥利弗的反抗精神和达官贵族的伪善直观地展示在观众眼前,也成功诠释了电影道德批判的主观意图,让观众形成自我对情节的道德判断.

(二)对原著小说情节的精炼

小说的故事情节冗长繁杂,在读者接受方面具有长效性,而电影就要求节奏较快,叙事简洁高效,以跌宕起伏的情节吸引观众的眼球,因此,电影改编就要对小说情节进行精简和提炼.

一般的电影只有100分钟左右的时间来叙述完整的故事,情节进展必须精炼集中,直奔电影主题,如果剧情太过拖沓,就很难激起观众的兴趣.在《雾都孤儿》中,波兰斯基明确将奥利弗定位为被遗弃的孤儿,他将原著小说中手足相残的情节删除,也表现了波兰斯基对社会黑暗势力的弱化和残酷现实的关切.尽管波兰斯基将电影情节温暖化,但也并没有脱离原著小说的主题,他的再创作包含了个性目的和性感选择,出于对残酷现实的关怀而放弃了一些黑节.如电影中奥利弗身处伦敦,轻描淡写带过了原著中旁人对他的嘲讽,却着重描述了慈祥的老太太和蛮不讲理的农场主,这两个具有代表性的情节对比强烈,体现的人性的温暖和光辉,但波兰斯基并不是故意增加故事的矛盾冲突来博得观众眼球,他只是将人物的内心世界和人情冷暖展现在观众眼前,让观众自己明辨是非善恶,从而达到改编的目的.

(三)对小说情节的改编

电影改编时的删除情节和添加情节都可能造成故事发展的不连贯,容易让剧情片段化,波兰斯基为了避免这种情况的出现,他对小说中的一些人物关系进行了主观的改编,使电影情节逻辑严谨,让观众也能明确情节发展.

比如原著中对奥利弗的身份有明显交代,而奥利弗却将此情节中的梅里夫人的人物形象故意删除,让电影情节更加精简;由于奥利弗曾在布朗罗家居住过,波兰斯基也将小说中盗贼抢劫的目标换成了布朗罗,使得奥利弗自然而然成为了盗贼的目标,也被迫对布朗罗家实施了抢劫.[3]波兰斯基的这种改编,直接向观众展示了奥利弗的困境,将他的无助和恐慌放大在观众眼前,也表现了他善良软弱的性格特点.这种将人物关系描述得复杂的情节,集中强化了矛盾,让故事情节不至于因为单调而显得枯燥.在小说中,由于强盗们将身上有伤的奥利弗毫不犹豫地遗弃,反倒让奥利弗意外在梅里夫人的家里发现了和自己身世有关的线索,但电影中删去了奥利弗身世的情节,波兰斯基又让费根来代替梅里夫人的角色来照顾奥利弗,唤醒了费根内心深处的善良本性,引起观众的反思.波兰斯基在小狗故事结局的改编上极具个人主观态度,这种改编带给观众的心理震撼不是小说能够描绘的,戏剧化的情节也正体现了电影的视觉效果.

三、波兰斯基改编电影的原则

文学作品具有千年的传统,而小说已经发展成熟,以一种艺术形式存在着,由于它叙事的观念和技巧新鲜生动,逐渐吸引了电影导演的注意.电影虽然和传统文学相比稍显青涩,但也是个新兴的产业,并且逐渐走向发展的黄金时代.经典的文学作品为电影提供了丰富的题材,使电影产业的影响更加深远,诠释了人类艺术的表现力.波兰斯基改编的电影将电影与文学完美融合,成功将二者之间的关系展示出来,带给了观众一场无与伦比的视觉盛宴.

经典的文学作品通常拥有数量庞大的忠实读者,电影改编时必须要在原著小说的基础上进行适当改写,保留原著小说的题材和主线,这也能从一定程度上保证了电影的成功.电影在最初创造的时候,就是以文学为基础,以综合的艺术形式不断发展,电影与文学骨肉相融,密不可分,二者的关系随着电影艺术的发展也越来越密切.文学和电影最重要的互动方式就是经典文学被改编成电影,这种方式也是文学经典转为电影经典的过程,文学作品内容丰富,种类繁多,各种故事情节大相径庭,这为电影的创作提供了取之不尽的灵感,电影也为文学作品的传播提供了新的途径,观众能在观看电影的娱乐中了解文学作品,从而体会到更多文学作品的价值.

结语

经典文学作品并不是晦涩难懂的经文,它们被搁置在可望不可及的高阁中就完全失去了本身的价值,而电影就是对这些经典文学的再创造,在新时代有绝对的地位和影响.经典文学对后人影响深远,其文学价值不可估量,是取之不尽用之不竭的文化宝库,只要能合理借助经典文学进行新颖的创作,就能在潜移默化中提高人的精神价值.

本文结束语,上文是适合不知如何写波兰斯基和《雾都孤儿》和文学方面的雾都孤儿专业大学硕士和本科毕业论文以及关于雾都孤儿论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料.

文学改编电影《洛丽塔》中透视的消费主义文化
弗拉基米尔·纳博科夫是20世纪杰出的小说家,他的长篇小说洛丽塔于1955年首次出版,出版后作品备受欢迎,同时也饱受争议,一直是学者们关注和研究的焦点 20世纪50年代,资本主义高速发展,.

论豪斯翻译质量评估模式视角下的荣如德译《雾都孤儿》
摘 要本文以朱莉安 豪斯的“翻译质量评估模式”及其运作过程为理论基础,对荣如德版雾都孤儿的译文进行评估和分析 在评估中,笔者发现译者的翻译过程和翻译选择会一定程度上反映在语场、.

眼前和背后世界中人性的深刻金基德电影《空房间》
【摘 要】空房间是金基德自撒玛利亚少女转型后又一力作,全片延续了金基德对底层边缘人物故事的关注,通过对隐藏在人群背后的寄宿流浪汉与受到丈夫家庭暴力的前女明星故事的讲述,引发人们对眼前世界与背后世界的思.

论文大全