当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

对外传播有关硕士学位毕业论文范文 与中国文化资源对外传播与翻译问题方面论文参考文献范文

主题:对外传播论文写作 时间:2024-02-12

中国文化资源对外传播与翻译问题,本文是对外传播有关论文如何怎么撰写与对外传播和翻译和资源相关论文参考文献范文.

对外传播论文参考文献:

对外传播论文参考文献 中国文化概论论文中国传统文化的论文中国人口资源和环境期刊中国文化论文

摘 要:当今世界,国与国之间的竞争在于综合国力的较量.综合国力包括硬实力和软实力两部分.随着我国改革开放的不断发展,我国软实力相较于硬实力有很大的差距,而提高文化资源对外传播对提高我国软实力有着极大的作用.本文主要从提高对外开放应该注意的问题、采取的措施、提高翻译水平这些方面出发进行分析.

关键词:文化资源对外传播翻译问题思考

随着经济全球化的发展,各国之间经济、政治、文化等方面的交流借鉴融合如火如荼.优秀的文化对经济政治起重要的作用,实行文化对外开放有利于推动中国文化走向世界,增强中华文化的感染力和号召力,推动社会主义文化强国建设,实现中华民族的伟大复兴.

一、提高文化开放水平应该注意的问题

第一,处理好文化开放与文化安全之间的关系.当今世界,各国之间已不是分裂隔绝的状态,文化交流越来越频繁.一些发达资本主义国家如:美国、日本等通过国际舆论、新闻媒体、报刊杂志等诸多方式不断进行文化渗透,企图取代中国文化;他们对中国的快速发展感到担心,恶意丑化中国形象、歪曲中国历史、宣扬中国威胁论等等;他们通过先进的营销手段,如我们遍地所见的牛仔裤、可口可乐等等,无一不是文化交流的产物.这提醒我们交流是不可避免的,是适应时代之举的,但文化安全的问题也需要我们放在心上,落实在行动上.第二,处理好文化开放与文化传承的关系.提高文化开放水平的过程中要坚持以我为主、为我所用、取其精华、弃其糟粕,植根于优秀传统文化的土壤中,以包容开放的心态吸取外国优秀文化,并在此基础上进行文化创新,使中华文化焕发新的生机与活力.

二、提高文化开放水平应该采取的措施

文化对外开放成就的取得并不是一蹴而就,要经历一个漫长的过程,我们要用积极开放的心态去面对这个问题,在发展中不断提高文化开放的水平.下面让我们从这几个方面来进行阐述.

(一)不断加强国际传播能力建设

传播力决定影响力.中国文化的影响不仅取决于其内容所具有的独特的魅力,而且取决于是否具有先进的传播手段和强大的传播能力.在信息技术高度发达的今天,信息传递和获取越来越快捷,谁的传播手段先进、传播能力强大,谁的文化理念和价值观念就能广为流传.例如:现代媒体在国际传播中发挥着重要的作用,我国现今就越来越坚持传统媒体与新兴媒体并举,不断加强国际话语体系建设,为中国文化插上腾飞的翅膀.

(二)推动文化对外传播的本土化

对外交流虽然要强调中国传统优秀文化的独特性、突出中国文化的源远流长、博大精深,但这些文化是在中国本土由中国人民所创造的,而每个国家每个地方的文化背景、生活经历都大不相同,对中国文化的理解可能存在偏差,因此要根据国家、群众的不同对症下药,了解不同国家的政治体制、经济发展、文化背景等等.此外,传播中国文化还要借助外力,例如通过外国的载体进行文化的传播等,来使对他们来说外来的中国文化更加本土化.

(三)健全对外交流的文化体制

对外文化交流能否取得成功一定程度上取决于文化体制改革和文化机制创新的广度和深度,因此,政府要制定更为完善的对外发展战略机制.可以转变政府职能,建设服务型政府,提高对对外文化交流的投入比例,建立健全强有力的宏观调控的体系;充分利用市场,鼓励市场主体积极参与应对市场竞争,争得一席之地;健全法律法规建设,将文化对外传播纳入法制化轨道.

三、文化传播中关于翻译问题的思考

文化传播是国与国之间的精神交往和信息交流,它的载体是符号,符号构成了文化传播的文本、信息和话语,因此翻译在促进文化传播交流融合中发挥着极其重要的作用.首先要摆脱的一个误区是翻译不仅仅是一种语言转化成另一种语言,在这个日新月异的时代,翻译作为一种语际信息传递的工具,必然成为文化交流的工具和桥梁,传达着不同民族、不同社会背景下的文化信息.其次由于使用不同语言的民族有着不同的文化背景,一定要注意使用文化传播交际的视角.例如:在时间的表达上,中国人习惯是年月日的表达方式,而美国人则是日月年,这就包含了语言文化的差异.另外,汉语在表达一事物时通常尽可能多的使用四字成语、华丽的词藻多加渲染,而如果直接这样翻译给英美国家,他们往往会觉得不知所云,觉得中文很夸张,达不到宣传的效果,在汉译英的过程中,我们要去掉部分累赘的词,改为简单的概括句即可.最后,中国人的翻译、写作方式是婉转的,通过多件事、多个人物、多种人性来表现作者的真实情感,而英美国家往往是直接切入主题,展开叙述,这也是翻译过程中应该注意的.

四、结语

中国文化有着五千多年的历史,其文化源远流长、耐人寻味,如何推动文化对外传播是我国现在不断探索的道路,也是各国争相思考的问题.再者文化翻译要讲究一定的方式方法,要充分了解不同国家的思维方式等等.相信在不久的将来我国文化软实力更加硕果累累.

参考文献:

[1]张咏华.互联网与中华文化的对外传播[J].国际新闻界,2001(04).

[2]吴瑛.文化对外传播:理论与战略[M].上海:上海交通大学出版社,2009.

基金项目:本文系2017年度河北省社会科学发展研究课题重点项目"中华优秀传统文化´走出去´视角下的河北高校翻译人才培养研究"(课题编号:201702050208)研究成果.

回顾述说:这篇文章为一篇关于对不知道怎么写对外传播和翻译和资源论文范文课题研究的大学硕士、对外传播本科毕业论文对外传播论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.

从《琅琊榜》在韩国播出看电视文化的对外传播
【摘要】在媒介文化全球一体化的背景下,电视文化如何借助我国历史文化底蕴的优势,达到文化宣传的效果,成为了研究的重点 本文主要以国产古装剧琅琊榜在韩国播出效果为例,对电视文化传播过程中的创新性提出几点思.

基于历史和现实视域的中国稻作文化对外传播
中国稻作文化是中国农业文化的重要组成部分,也是中国特色农业现代化道路成功表现之一 开展中国稻作文化对外传播,就是根植于中华优秀传统文化,增强话语体系的民族文化力和国际张力 对中国稻作文化对外传播展开历.

新时代中国对外传播媒体的变革和
改革开放40年以来,中国对外传播事业取得了长足发展,尤其在过去十年取得了跨越式的发展和飞跃式提升 党的十八大以来,以同志为核心的党高度重视对外传播工作,国家对中国对外传播工作提出了整体理论框架和实施路.

中国对外传播:从单向传播到多向传播
今年是改革开放40周年,籍此机会简要回顾中国对外传播一路走来的历程,是非常有意义的 对外传播是一个较为宽泛的概念 我国著名翻译家、资深对外传播专家沈苏儒先生认为,对外传播从实质上讲,是一种跨文化传播,.

论文大全