当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

跨文化交际相关论文范文检索 和中日跨文化交际的茶道对比有关论文范例

主题:跨文化交际论文写作 时间:2024-02-24

中日跨文化交际的茶道对比,本文是跨文化交际相关专科毕业论文范文与茶道和跨文化交际和茶道对比方面专科毕业论文范文.

跨文化交际论文参考文献:

跨文化交际论文参考文献 跨文化交际论文题目跨文化交际论文跨文化交际论文选题关于跨文化交际的论文

从中日两国的茶以及茶文化的起源和发展来看,第一,日本茶道的发展之路并不同于中国的茶道,中国的茶叶最早是用以治疗,继而才成为一种文化和精神层面的象征,而中国的茶道在传到日本时,就带有一种“汉化”的印记,是一种精神的表达,然后才走向实用.第二,虽然两者茶文化的精髓在于“和”,但是中国的茶文化根植于中国文化的深厚土壤之中,在不断发展普及的过程中,融合了儒释道三家文化,尤其以道家神仙思想为主,而禅学是日本茶道的核心思想,禅学的渗入对日本茶文化的形成有很大影响.因此日本茶道更注重“禅”这个字,注重内省和修炼.

一、中国茶道起源及发展

茶起源于中国,中国是最早利用茶的国家,随着茶叶从中国巴蜀地区传向各地,茶文化也随之兴起.中国的茶文化最早流入的国家是日本,日本的茶道已有千年之久,它继承了中国的茶道,并融入本民族的文化之中,成为与中国茶文化相似又大有不同的一种文化.对于中国的茶道,有“七艺一新”之说,“七艺一新”是中国茶界泰斗陈香白先生在他的著作《中国茶文化》里提出的,其中的七艺就是茶艺、茶德、茶礼、茶理、茶品、茶情、茶学.在饮茶的时候,每个人在这个过程获得美好的享受,培养出高贵的品格,从而实现一个整体的修养之道.

日本的茶道注重的道是“和敬清寂”,这一概念是由日本茶道大家千利休大师提出的.“和”字讲求从内心调和精神上的矛盾和对立.“敬”字讲求对万事万物报以尊敬的态度,凡事必恭敬,在这种心情下做好每件事情.“清”字讲求从外物到精神上的一种纯净的状态,颇有禅道的风范.“寂”字讲求无欲无求后,内心的安详和宁静.从中日茶道的核心道义中,我们可以看出,日本茶道里的“和”其实也反映了中国茶道的思想核心,而无论是中国还是日本的茶道都与禅宗和修身养性有关.

780年前,中国出现了一本著作《茶经》,这是中国茶学的起源.茶最早并不是用于普通饮用.茶叶清淡,略有苦涩之味,还具有解毒功效,比较迎合儒家思想,因而得以流传.汉朝顺帝时期,中国正逢道教兴起,道教的教义是向往长生不死,羽化飞升的神仙境界,而道家的鼻祖老子讲求顺乎自然,就这样把茶叶当作成仙的灵药,被道士们重视并有目的地进行栽培.三国及两晋时期,等级森严的门阀士族阶级制度在人们的心中居于统治地位,文化上则是相互融合,百家争鸣.在士人的眼中,煮茶有种超凡脱俗的清逸之感.西晋杜育的《荈赋》是我国第一篇以茶为主题的文学作品.“……月惟初秋,农功少休,结偶同旅,是采是求.水则岷方之注,挹彼清流;器择陶简,出自东隅;酌之以匏,取式公刘……”从这几句文字中可以看出,这套煮茶程序要先采茶,洗茶,然后放在器皿里添上水,最后煮茶并欣赏煮茶.这说明当时煮茶有一定的规范,中国茶艺的雏形已经形成,这套程序也是后世茶艺的基础步骤.在之后的时代里,饮茶的人群越来越多,最初的茶叶加工并不能满足当时的需求,所以此后的制茶工艺又加上了把茶叶捣烂并加入米浆,随后制成茶饼,茶饼在使用时要再捣碎,然后用水煮.佛教是东汉时期传入中国的,经历了魏晋南北朝的发展和壮大,在唐代的时候达到了巅峰.僧人们不能饮酒,于是以茶代酒,茶树得以大量种植,茶叶可以随处饮用,市井人士争相仿效,有力地推动了茶叶的生产和茶文化发展.唐代以后,茶叶不再是宫廷、官员和僧侣专用的奢侈品,在民间得以广泛使用,自此茶文化走向成熟阶段.宋代茶文化继续发展,对茶叶的采制更为精细,精致的龙凤团茶就是一个代表.但是团茶毕竟没有散茶饮用起来方便,散茶逐渐代替了团茶.元代时,茶饼已经不占据主导地位,被散茶所取代.茶艺也有了很大的变化,已经不需要捣碎而是直接用水冲泡,至此茶艺进入了一个新的时期.明代紫砂壶兴起,使茶艺发生了根本转变,完全去掉了复杂的技艺变成了用水泡着喝.再后来,各种散茶纷纷兴起,茶艺也进一步简化,变为今天的实用泡茶法了.可以说,中国的茶融入在中国人的生活中,中国的茶文化融入中国文化的精粹里.

二、日本茶道起源及发展

中国的茶叶能传入日本,完全得力于当时大量的遣唐使.日本并没有自己的原生茶树,也没有喝茶的习惯.从奈良时始,遣唐使们把茶树带到了日本,之后茶树就在日本大量种植了.日本的茶道则是由一名叫荣西的来华僧侣,在宋元时期传至日本的.荣西研究总结了宋朝的饮茶文化,回国后他不仅创立了日本临济宗,还完成著作《吃茶养生记》,被称为日本的《茶经》,他是日本的“茶祖”.在此之后的桃山文化中,绍欧十分推崇日本本民族的文化,并不同意全部汉化,并且在确立的过程中掺入了日本的禅宗思想,丰富了日本的茶道.千利休就是一位集大成者,他领悟了他之前的三位茶道大师的精神和形式,提出了“和敬清寂”四个字,并贯穿于自己的茶道中.和中国茶文化的繁荣一样,日本桃山文化时期的茶文化也主要集中在寺院里,然后普及到了日本各地,成立了寺院茶礼.日本茶文化最辉煌的时期是江户时代,日本吸收中国茶文化,结合本土特点,将饮茶、品茶发展为一种比较讲究的文化修养,并提高到艺术层面进而发展为独具日本特色的茶道艺术.所谓的茶道,就是指通过饮茶来使人达到精神修养的目的,使人进入静寂高雅的境界之道,也是培养日本式礼节的重要方法之一.

三、结语

从两国的茶以及茶文化的起源和发展来看,第一,日本茶道的发展之路并不同于中国的茶道,中国的茶叶最早是用以治疗,继而才成为一种文化和精神的象征,而日本的茶道在传到日本时,就带有一种“汉化”的印记,是一种精神的表达,然后才走向实用.第二,虽然两者茶文化的精髓在于“和”,但是中国的茶文化根植于中国文化的深厚土壤之中,在不断发展普及过程中,融合了儒释道三家文化,尤其以道家神仙思想为主,但是日本茶文化的形成在于禅学的渗入.在完全形成后的日本茶道里,“禅”成为其思想的内核,精于茶道的智人被看作是在家的禅者.因此,日本茶道更注重茶文化中的禅味,善用暗喻的方式来表现禅境,追求内省、修炼的禅者风范.

综上所述:这篇文章为大学硕士与跨文化交际本科跨文化交际毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写茶道和跨文化交际和茶道对比方面论文范文.

高职院校大学生跨文化交际能力状况调查与解决策略
摘 要语言和文化是密不可分的,所以在英语教学中更不能把两者割裂开来,本文为了把英美文化融入新职业英语的语言教学中,在高职院校对大学生英美文化意识状况及交际能力进行处调查,为改进教学模式,提高英语教学课.

赴泰新任汉语教师志愿者跨文化交际冲突典型案例调查和分析
汉语教师志愿者是一类特殊的人群,他们接受国家的使命到世界各国传播中国文化 他们进入他国教授汉语首先面临的就是如何适应异文化、如何在异文化中与学生和工作伙伴进行交际,汉语教师志愿者为达到交际目的或多或少.

跨文化交际背景下英语委婉语的文化内涵
内容摘要本文根据社会语言学的角度出去,将对英语委婉语的文化内涵进行深入探讨和研究,让学生能够在跨国跨文化的交流中能够正确理解英语的含义,同时也能够运用合适的英语进行跨文化交流,增强学生的国际化交流水平.

跨文化交际下商标名的翻译
【摘要】随着经济的全球化,国际贸易交往日趋频繁,人们的品牌意识也越来越强 商标作为为商品的灵魂,公司企业想要为其产品打开销路,好的商标名称以及国际化的商标译名都发挥着极其重要的作用 一个能在本国迎合消.

论文大全