当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

日语方面自考毕业论文范文 和二外日语教材的比较相关自考毕业论文范文

主题:日语论文写作 时间:2024-03-21

二外日语教材的比较,本文是日语方面毕业论文开题报告范文与二外日语教材和比较和二外相关论文范文集.

日语论文参考文献:

日语论文参考文献 日语论文格式日语翻译论文日语论文日语发表

梁云思

(云南师范大学 外国语学院, 云南 昆明 650500)

摘 要: 《新版中日交流标准日本语》 、 《新编日语》 及 《大家的日语》 作为常见的二外日语教材, 各具特点. 本文从语音、 单词、语法、 课文、 习题和文化融入六方面对上述三种教材第一册进行比较分析. 希望能为二外日语教师、 日语初学者选择适应教材提供帮助.

关键词: 二外日语; 教材比较

doi:10.16083/j.cnki.1671—1580.2018.05.026

中图分类号: H36 文献标识码: A 文章编号: 1671—1580 (2018) 05—0076—03

近年来, 很多高校的语言专业学生将日语选为二外, 日语已成为仅次于英语的第二大外语. 现阶段可作为二外日语教材的书籍种类繁多, 笔者就教学中所使用过的 《新版中日交流标准日本语》 、 《新编日语 (修订本) 》 及 《大家的日语 (第二版) 》 第一册进行简单比较分析.

一、 教材简介

《新版中日交流标准日本语》 是基于1988年第一版的修订本, 该教材于2005年4月由人民教育出版社出版. 该教材初级本分上下两册, 每册6个单元, 4课为一单元, 每单元设定一个话题, 出场人物角色设定为公司职员. 单元末有实用场景对话、 词语之泉对所学内容进行拓展, 第三单元开始单元末增加阅读文, 附译文. 上册开篇设有入门单元进行语音学习, 其余每课结构为 “基本课文” 、 “语法讲解” 、 “表达及词语讲解” 、 “应用课文” 、 “练习” 及 “生词表” .

《现编日语 (修订本) 》 是基于1993年第一版的修订本, 该教材于2009年10月由上海外语教育出版社出版. 该教材共4册, 每册4个单元, 5课为一单元, 出场人物角色设定多为大学师生. 第一册第一单元为语音学习, 其余各课基本结构为: “前文” 、“会話” 、 “単語” 、 “解説” 、 “読解文” 、 “練習” .

《大家的日语 (第二版) 》 是基于1998年第一版的修订本, 该教材于2017年5月由外语教学与研究出版社出版. 该教材初级分1、 2两册, 每册25课, 出场人物角色设定为各类社会人, 场景设定为日常生活, 内容侧重听与说. 初级第1册开篇设有 “はじめに” 导入日语发音、 课堂用语、 日常问候与会话、 数字. 各课基本结构为: “文型” 、 “例文” 、 “会話” 、 “単語” 、 “文法” .

二、 教材比较

我国高校第二外语课程受课时限制, 讲授内容一般只包含 《新版中日交流标准日本语》 初级上 (以下简称 《新标日》 ) 、 《新编日语 (修订本) 》 1 (以下简称 《新编》 ) 、 《大家的日语 (第二版) 》 初级1 (以下简称 《大家》 ) 的内容. 笔者将仅对三套教材的第一册进行比较.

(一) 语音

《新标日》 的入门单元及 《大家》 的 “はじめに”便已将五十音图、 清浊音、 拗音、 拨音、 促音、 长音等所有语音知识包含在内, 要求学生在较短时间内集中学习并完全掌握. 《新编》 则不同, 在语音学习方面讲究循序渐进, 它将语音知识分为四课 (第一课五十音图; 第二课浊音、 鼻浊音、 半浊音; 第三课长音、 促音; 第四课拗音、 拗长音) . 《新编》 避免了内容过于集中, 同时将浊音与半浊音、 长音与促音、 拗音与拗长音进行分类对比教学, 更有利于实现高效的语音教学.

就语音讲解来看, 对于各行发音, 《新标日》 、《新编》 都做了单独解说, 但 《大家》 未做单独说明.同时, 对于初学者容易与拗音混淆的拗长音, 以及作为口语和听力难点的鼻浊音, 《新编》 做了详细解说, 《新标日》 与 《大家》 未引入相关概念进行说明.

就词例来看, 《新标日》 仅在拨音、 促音、 长音部分有少量词例, 《大家》 则仅在长音、 拨音、 促音、 坳音部分有少量词例, 《新编》 在所有语音类别后都附有大量词例.

(二) 单词

就单词声调标注方法来看, 《新编》 与 《大家》 都使用了数字标注法, 如: “雰囲気” 这与多数教材及字典使用的标注方式一致. 《新标日》 参考 《NHK日语发音声调词典》 采用线条标注法如 “いろいろ” ,同时所有标声调词汇仅标注了一种读音. 线条标注法横线表示高音, 折线表示声调下降, 相较于数字标注法更为直观, 但很多日语词汇声调不止一种,比如 “毎朝” , 《新标日》 仅标注为 “まいあさ” , 《新编》 、 《大家》 则都用数字标注法标注了两种声调“ ①? ” .

从词汇量来看, 《新标日》 词汇总表 (P378 ~394) 的词汇数为1388个, 《新编》 单词索引 (P391 ~412) 的词汇数为 1288 个, 《大家》 “索引” (P334 ~349) 的词汇数为999个. 《新标日》 在单元末的 “词语之泉” 对本单元相关生活常用词汇进行扩充, 如第三单元的 “デパート” . 《大家》 在其对应的学习辅导用书中, 每课末尾设有 “参考词汇与信息” 对本课相关生活常用词语进行扩充, 如第九课的 “音楽?スポーツ?映画” , 并在书末增加了新日语能力考试N5 ~ N3级别相关的补充单词. 《新编》 并未对相关词汇进行补充.

《新标日》 、 《大家》 未对补充词汇标音, 包括所列出的数字、 时间、 期间、 量词, 而 《新编》 则对这四类词进行了标音.

(三) 语法

从语法体系来看 《新标日》 与 《大家》 使用的是教学语法体系, 《新编》 使用的是学校语法体系. 两种语法体系在词类称谓, 动词活用形导入方面区别明显, 如采用教学语法体系的教科书课后词汇表中动词为 “ます” 形, 采用学校语法体系的教科书课后词汇表中动词为基本形. 《新标日》 在书前的 “本书内容与结构” 中从动词活用形语法术语、 词类语法术语等方面对两种语法体系进行了对照. 而 《新编》及 《大家》 均未做相应介绍. 笔者认为, 学习者有必要了解两种语法体系并存的现状.

《新标日》 在 “本书内容与结构” 中指出初级上、下册可达到新日本语能力测试的N5、 N4水平, 同时为了保障学习者循序渐进, 对某些语法项目进行了灵活处理, 如 “……ています” 属于N5项目, 应该在上册, 但由于其用法较多且难易程度不同, 将基本用法及较容易的用法讲解放在上册, 较难用法的讲解放在下册. 《新编》 未明确提出所对应的日语能力测试等级. 《大家》 则在其对应的学习辅导用书中对新日本语能力测试N5 ~ N3级别相关的语法进行了补充.

(四) 课文

《新标日》 的课文设置为 “基本课文” + “应用课文” , 在 “基本课文” 当中先列出句型、 再列出例句,“应用课文” 当中先用中文描述场景, 再给出场景会话. 《大家》 的课文设置与 《新标日》 类似, 结构为 “文型” + “例文” + “会話” , 但会话前无场景简介. 《新编》的课文设置为 “前文” + “会话” , “前文” 是会话的日文场景简介或日文内容简介.

就会话的场景设置来看, 《新标日》 以职场、 日常生活为主, 《新编》 以大学校园生活为主, 《大家》以日常生活为主. 就会话长度与内容完整性来看,《新编》 的会话长度远大于 《新标日》 、 《大家》 , 同时内容也有起承转合, 更加饱满, 易于学习者进行复制运用.

在页面布局上, 《新标日》 及 《大家》 使用了较为丰富的插图, 提升了视觉表现力, 而 《新编》 页面布局则以文字为主.

《新标日》 在其附录, 《新编》 在其对应的学习参考中, 《大家》 在其对应的学习辅导用书中均提供了课文译文.

(五) 练习

《新标日》 的练习包括 “练习1” 、 “练习2” 两部分, “练习1” 主要为替换练习, “练习2” 则包括选择题、 填空题、 听力题、 中译日等题型, 在第六单元后设有日本语能力测试N5模拟试题, 其中 “练习2” 包含很多课文原句, 不利于学习者活用能力的锻炼.

《新编》 的练习包括朗读、 注音、 写汉字、 填空、选择、 仿照造句、 阅读理解、 中译日、 看图说话等题型, 形式与内容较为丰富, 但美中不足的是缺少听力练习.

《大家》 的练习包括 “練習A” 、 “練習B” 、 “練習C” 、 “問題” , “練習A” 主要为替换朗读练习, “練習B” 主要为口头仿照造句/看图造句, “練習C” 主要为口头看图编对话, 問題包括听写、 选择、 填空及短文分析, 同时 《大家》 每3至5课设有 “復習” , 主要为填空及选择, 全册设有两个 “まとめ” 主要为选择题,一个 “総復習” 主要为填空及选择, 总的来看, 练习量大, 难度相对较大, 但缺少翻译练习.

《新标日》 在其附录, 《新编》 在其对应的学习参考中, 《大家》 在其对应的学习辅导用书中均提供了相关练习参.

(六) 文化融入

文化孕育了语言的特色, 语言展示着文化的绚烂. 学习者在日语学习当中不自觉地体验了日语对应的日本文化, 而教材有意识的文化导入将更有利于学习者掌握日语.

《新标日》 在表达及词语讲解中对体现日本文化的名词进行了讲解, 如: 第十课的 “紅葉” , 第二十三课的 “浴衣” ; 生词表下设有文化专栏, 如: 第十一课专栏 “寄木細工” , 第十七课专栏 “新年的首次参拜” ; 在单元末尾设有日本风情页, 如: 第三单元的“南北狭长的日本” , 第六单元的 “日本的传统表演艺术” .

《新编》 则在第六课开始设有 “读解文” , 其中包含很多介绍日本文化的短文, 如第八课 “年中行事” 、 第十二课 “訪問のマナー” ; 同时每五课插入一首著名的日本民歌, 如: 第五课后 “さくら” 、 第十五课后 “四季の歌” .

《大家》 在其对应的学习辅导用书中对有助于每课学习的日本情况进行简单的介绍, 如: 第五课“ゴールデンウィーク” 、 第十课 “日本浴室的使用方法” .

《新标日》 的文化融入部分较 《新编》 、 《大家》 更丰富一些.

三、 结语

教材体现教学内容和教学方法, 是教学的基本工具, 教材的选择直接影响着教学质量与人才培养质量. 以上比较了笔者在教学中使用过的三套二外日语教材, 三套教材各有千秋, 教师需要根据实际情况, 选择合适的教材, 制定科学的、 系统的二外日语教学大纲, 广泛采用多媒体和网络等信息技术,注重培养学生的学习兴趣, 提高其 “听、 说、 读、 写、译” 的综合应用能力. 初学者需要依据自身学习特点及学习动机对教材进行选择, 并注重教材的科学使用.

回顾述说:此文是一篇适合二外日语教材和比较和二外论文写作的大学硕士及关于日语本科毕业论文,相关日语开题报告范文和学术职称论文参考文献.

高职教材《日语会话1》的编写
杨洪玲  齐羽羽(山东外国语职业学院 山东 日照 276826)摘 要近几年我国高职办学规模迅速扩张,高职教育迅速发展,但是在高职教育迅速发展的同时,高职教育的办学质量有待进一步提高 其中高职教材更是.

政治论还是认识论:文学理论教材中国化的最早尝试
段 恺(山西大学文学院 山西 太原 030006;上海交通大学人文学院 上海 200240)关键词政治论;认识论;统编教材;周扬;文学理论摘 要20世纪60年代初文艺政策调整时期出现的蔡仪.

日语翻译忆:该赔偿的赔偿,该道歉的道歉
周斌曾在中国驻日本大使馆、外交部新闻司工作,为多位领导人担任过日语翻译 据他回忆,在小平同志身边为他当翻译,最深刻的印象是,他讲话政治性、原则性特别强,说服力、感染力出众,风趣诙谐,风采过人 时隔多年.

孝亲敬老活教材
清晨,在四川达州一个普通的农家院落里,一位40 多岁的中年男子正用热棉帕细致地为80 岁的母亲洗脸擦手 老人笑盈盈地看着眼前的人,目光中流露出满足 这位男子名叫夏仕军,20 年如一日地照顾4 个老人2.

论文大全