当前位置:大学毕业论文> 硕士论文>材料浏览

姓名方面论文范文检索 和汉俄姓名文化类论文写作参考范文

主题:姓名论文写作 时间:2024-02-21

汉俄姓名文化,该文是姓名方面论文写作参考范文和姓名和文化和浅析方面论文范文集.

姓名论文参考文献:

姓名论文参考文献 企业文化期刊中国文化论文企业文化杂志社企业文化的论文

  内容摘 要:姓名,是通过语言文字信息区别人群个体差异的标志.正是有了姓名,人类才得以正常有序地交往.各个民族对人的命名都有很多习惯,这种习惯受到历史、社会、宗教信仰等很多文化因素的制约.本文对汉俄姓名的产生与来源进行了对比,并探讨了汉俄姓名中所包含的文化因素,这将有助于汉语或俄语第二语言学习者了解不同国家的发展轨迹,明确不同国家的文化差异.

  关键词:汉俄姓名文化差异

  姓名,从表面来看,只是一种符号,或者说一个代名词,我们把某个姓名与某个人建立起联系并保存在大脑中,之后再出现这个姓名时,我们总能知觉这个人的形象或属性.姓名是各个民族普遍的语言现象,这种现象因社会环境和历史背景的不同而表现各异,首先体现在姓名结构上.汉语和俄语中都有姓和名两种成分,不同之处有两点:一是俄语中除了姓和名以外还有父称,二是汉语中姓名全称的顺序依次是“姓+名”;而俄语中姓名全称的顺序依次是“名+父称+姓”.

  一.汉俄姓名的产生

  1.汉语中姓名的产生.汉语中的“姓”产生于母系氏族社会,区别了血缘关系,是保证原始婚姻制度的重要手段.姓,从女,从生.因此有人因字解意说姓即女人所生,暗示了姓与母系社会有一定联系,我想这是有一定道理的:姬、姚、姒等这些最古老的姓中都含有女字.汉语中"名"的产生也是在氏族社会时期,如果说姓的产生是为了区别血统或集体,那么名的产生则是为了区别个体.《说文解字》对名这样解释:"名,自命也.从口夕,夕者,冥也,冥不相见,故以口自名".意思是,名,是自己取的.从口,从夕.夕,就是黄昏的意思,黄昏时天暗黑,人们无法相互辨别,因此给自己取个名字方便别人称呼.这到底有些传说意味!但名的使用确实使人与人之间的交往方便起来.

  2.俄语中姓名的产生.俄语姓名中“名”先于“父称”和“姓”出现,几乎是伴随着语言交流现象的产生而产生的.俄语中最早的名并没有什么特殊的意义,只是建立起某种语音形式和某个人之间的联系,代表着对某人的称呼.接下来出现的是姓名中的父称.大约在十世纪左右,一部分出身高贵的人,为了显示自己的家世背景,得到别人的认可和尊重,特意在名字后面加上父称,强调自己的父亲是谁.后来,随着“父称”使用范围逐渐扩大,它变为了家庭血缘关系的代表.俄国“十月革命”后,“父称”便发展为姓名全称中不可缺少的一部分,并形成了使用“父称”的规范.俄罗斯人的姓名中最晚出现的是“姓”,并且姓的使用在起初并不具有全民性.一开始只是公爵和大贵族要使自己有别于普通人而使用“姓”,慢慢地普通贵族和商人也开始有了自己的姓,再后来随着宗教的渗透,一些神职人员也形成了自己的姓.直至“十月革命”以后,大多数俄罗斯平民才因护照制度的建立有了自己正式的姓.

  二.汉俄姓名的来源

  1.汉语中“姓”和“名”的来源.汉语中以单姓居多,也存在一些复姓.最早产生的姓多带女字旁,如姜、姬、姚、姒、嬴等,这是为了“明血缘”,“别婚姻”.之后姓的主要来源有:(1)以图腾为姓,如龙、牛等;(2)以国邑为姓,如鲁、齐、宋等;(3)以官职为姓,如司马、史、钱等;(4)以排行次第为姓,如孟、仲、季等;(5)以爵号、谥号为姓,如王、侯;文、武等;(6)以居住地为姓,如池、柳;(7)以职业或技能为姓,如屠、陶等;(8)以事为姓,如李、林等.

  自古以来,中国人很讲究命名,名字可以是一个字,也可以是两个字,无论怎样命名的出发点和那个时代的社会生活密切相关.

  (1)商代主要以天干和地支为名;(2)周朝多以出生情况、道德品行、或假借事物名称命名,如孔子给自己儿子命名为孔鲤;(3)汉代的名字多有祈求长生不老,国力强盛之意;(4)西汉至三国时期,单名盛行,如曹操、马良、诸葛亮;(5)魏晋南北朝,社会风气清高,人们取名喜欢用“之”字,如祖冲之、王羲之;(6)新中国成立以后,人们取名多用“建国”、“建军”、“爱国”等;(7)“文化大革命”期间,又多用“卫东”、“卫红”等.

  随着中国社会主义现代化进程的不断推进,社会风气越来越开放,中国人的命名方式也越来越新颖.现在很多人给孩子起名喜欢用“爱+母亲的姓”,代表着父母双方美好的爱情!

  2.俄语中“名”、“父称”和“姓”的来源.俄罗斯有这样一句谚语:没名字的孩子是小鬼.这说明俄罗斯人很注重名字.俄语名字的发展大致经历了以下三个阶段:

  基督教传入前:这个阶段的名字多是为了表现人的特点,是区别该人与家庭或家族其他成员的标志.

  (1)根据外貌取名,例如Мал(小个子);Рябой(麻子)

  (2)根据人的性格取名,例如Горд(骄傲);Умник(聪明)

  (3)根据排名或在家中地位取名,例如Первой(老大);Ждан(想要的)

  (4)根据职业起名,例如Селянин(农民);Кузнец(铁匠)

  基督教传入后:这个时期受宗教影响,人们基本采用教名做正式名字.

  (1)来自希腊语与拉丁语的人名大多表示品质、品行,例如Александр(勇敢地);Екатерина(纯洁);Сергей(高大的);Клара(纯洁)

  (2)来自古犹太语的名字大多与宗教有关,例如Семен(上帝听到了)Илья(上帝的力量)

  十月革命后:随着社会的变革,起名不再受宗教的限制,人们开始创造新名字.

  (1)根据内心追求或愿望取名,例如Слава(斯拉娃),光荣的意思;Трактор(特拉克拖),拖拉机手的意思;

  (2)根据植物名取名,例如Роза(罗扎),玫瑰花的意思;Лилия(莉莉娅),百合花的意思;

  (3)根据几个词的缩写合并而成,例如Ревомир(列沃米尔),Революциямир

  а(世界革命)的缩写;Владилен(弗拉基列恩),ВладимирЛенин(弗拉基米尔·列宁)的缩写.

  俄罗斯人的父称的出现比名字晚,在彼得大帝时期以后才正式开始通行.最早时期的父称的原形是“某人的子女”,在父名的前面加сын(儿子)或дочь(女儿),例如,АлексасынЛазорев(阿列克萨,拉佐列夫的儿子).后来,сын(дочь)移到了父名的后面,例如АннаПетровадочь(安娜,彼得罗夫的女儿).再后来,сын(дочь)消失了,父称直接由父名+后缀ович(овна)、евич(евна)、ин(инична)构成,例如ИванПетрович、МихаилВасильев

  ич.

  虽然俄罗斯人的姓出现最晚,但俄语中姓却比名多,来源广泛是俄语姓氏繁多的重要原因之一.

  (1)源自人的特征:Cуворов苏沃洛夫(суровый严厉的)

  (2)源自人的心境:Горький高尔基(горько痛苦的)

  (3)源自人的社会地位:Князев克尼亚泽夫(князь公爵)

  (4)源自宗教:Гиоргиевский(Гиоргий圣乔治)

  (5)源自地名:Чехов契诃夫(Чехова俄罗斯城市)

  (6)源自职业:Поваров波瓦洛夫(повар厨师)

  (7)源自颜色:Зелёнов泽廖诺夫(Зелёный绿色)

  (8)源自植物:Розов罗佐夫(роза玫瑰)

  (9)源自自然现象:Ветров韦特罗夫(ветер风)

  (10)源自矿产:Каменев卡梅涅夫(камень石头)

  (11)源自时间名词:Субботин苏泊金(Суббота星期六)

  (12)源自乐器名词:Дудин杜金(дуда笛子)

  另外,俄语中的姓有很多变体,可多达几十个,这也是俄罗斯姓比名多的一个重要原因.

  三.汉俄姓名文化浅析

  文化既有共性又有个性,文化的共性与个性决定了汉俄姓名文化既有相同点又有不同点.

  1.汉俄姓名文化的相同点

  汉俄姓名文化中对姓都非常重视,用姓来体现血缘关系.

  汉俄姓名中姓的来源都显示了阶级观念.中国古代有以国邑、官职、爵号和谥号等为姓的,人们以此来彰显自己的身份与地位,也体现了人们对权利的渴望,反映出中国封建社会是靠宗法制度来维持的.而14世纪的俄罗斯,最先有姓的人也是王公贵族,之后又是地主,最晚有姓的是普通老百姓,这也证明俄罗斯的姓名文化中也存在阶级观念.

  汉俄姓名中姓的来源都体现了图腾崇拜.我们可以说人类最原始的信仰就是图腾崇拜.在原始社会,生产力不发达,人们相信自然界中存在超自然力量,并将这种力量物化为动物或植物,以此作为自己的精神依托,祈求保佑与庇护.

  汉俄姓名中的名都体现了时代特征.纵观中国人的名字可以清晰地看出不同时期中国的主流文化.商代社会迷信盛行,社会生活十分单纯,30个商王几乎全以天干为名,周朝礼制规范,人们以道德品行为名,汉代国力强盛,人们起名多用“千秋”、“延年”等,魏晋南北朝佛教盛行,命名又多取佛语,新中国成立后又有“爱国”、“卫红”等,当今社会风气开放,很多人开始起“洋名”:“安娜”、“丹妮”等,还有人直接给孩子起名“王者荣耀”.俄语名字虽不多而且比较固定,但也体现了时代特征,尤其是基督教传入后出现很多圣徒的名字,十月革命后又出现了很多与革命、人民、共产国际、马克思-列宁等相关的名字.

  2.汉俄姓名文化的不同点

  从古代的姓名文化来看,汉语姓名显示的是宗法色彩,俄语姓名显示的是宗教色彩,这是汉俄姓名文化最显著的差异.在中国长期的封建社会中,姓名与封建礼制相结合,标榜同姓同宗,抬高名门大姓,成为维护封建统治秩序和大地主利益的有力工具.俄罗斯是个多宗教的国家,据记载有至少40个教派,其中对俄罗斯人民影响最大的是东正教.东正教直接致使俄语中出现大量的教名以及由教名演变的姓.

  汉俄姓名显示出不同的民族特点.中国人看重礼仪,把握整体,讲究统一,因此不同时期中国人的名字总是与该时期的社会风气紧密相连.俄罗斯人轻松、自由、幽默,因此俄语中有很多以绰号、人物特征、性格特点命名的姓.俄罗斯人还有很多源自动物名称的姓或名,也可以看出他们喜欢战斗,期盼拥有一个健硕的体型.汉俄姓名显示不同的价值观念.汉语中姓在前,名在后,可以看出中国人对姓的重视强于对名的重视.姓对于中国人来说象征着血缘的传承,它代表着个人归属.先姓后名,先家庭后个人,这说明中国人生活在群体观念下,重视*道德,重视人与人之间的关系.俄语中姓名排序较灵活,并不拘泥于一种形式,但大多数情况下名在前,父称和姓在后.这是因为俄罗斯是个多民族、多信仰的国家,人们在这种氛围中养成了崇拜个性,崇尚自由的性格,强调人的独立性.

  三.结语

  姓名是一种符号,被赋予了交际意义,承载着民族文化.随着社会的发展,不同时期的文化也影响着姓名的改变.本文对汉俄姓名的产生与起源进行了描写,并对汉俄文化作了尝试性的分析,希望能为那些面临着中俄文化交流的人提供些许便利.

  参考文献

  [1]程裕祯.中国文化要略[M].外语教学与研究出版社,2011.

  [2]顾亦瑾.语言与文化——俄语语言国情学概论[M].河南人民出版社,1991.

  [3]许适琳,王烨姝.解读俄罗斯人的姓名文化[J].长春师范学院学报,2004年,23卷(6期).

  (作者单位:新疆大学国际文化交流学院)

综上而言,该文是关于姓名和文化和浅析方面的相关大学硕士和姓名本科毕业论文以及相关姓名论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.

十二把椅子中民族特有事物俄译汉方法
摘要对于民族特有事物的研究是任何俄译汉翻译理论、实践研究不可或缺的一部分,本文参照已有分类与结合汉译本十二把椅子,对其中的民族特有事物进行再分类和具体翻译方法进行研究,希冀读者对于民族特有事物翻译的具.

汉蒙翻译对文化交流中的作用
语言和文化是一个民族特色的重要标志和核心内容,语言作为文化的其中一个载体,对于准确传达民族文化具有不可替代的作用,文化又是语言的底色,什么样的民族文化就会孕育什么样的语言特色,两者在民族的发展过程中密.

中俄文化互鉴:如何有效培育两国民众间的亲近感
中俄关系近年来处于不断深化和发展过程中,两国在政府层面保持着高度互信,这为两国的文化交流与合作提供了良好的条件 但值得注意的是,一些数据显示,目前民众间的文化亲近感与当前政治互信的水平存在差距,与提出.

汉文化在产品设计中的应用
摘要产品设计领域越来越注重挖掘本土文化内涵并将其运用在设计中,将我国璀璨的汉文化与产品设计相结合,创造具有中国文化底蕴的设计,体现了文化自信 文章通过文献归纳与案例结合简要解构了汉文化产品中的设计元素.

论文大全