当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

新闻报道方面有关本科论文怎么写 与英语新闻的文体特点与其对新闻报道的导向性影响方面论文范文文献

主题:新闻报道论文写作 时间:2023-12-24

英语新闻的文体特点与其对新闻报道的导向性影响,本文是关于新闻报道类开题报告范文与英语新闻和文体特点和新闻报道相关本科论文怎么写.

新闻报道论文参考文献:

新闻报道论文参考文献 新闻导刊新闻总署期刊查询入口新闻投稿网站中国国际新闻杂志社

【摘 要】收听英语新闻是大学生了解世界最快捷的方式之一,也是提高其英语听力的有效途径.在全球化背景下,英语新闻的重要性日益凸显,为顺应这一趋势,大学英语四级听力也做了相应调整,增加了英语新闻测试题型,旨在从新的视角为学生英语新闻听力能力的提高提供借鉴.

【关键词】英语新闻;句法特点;内容导向;听力策略

新时代背景下,中国与世界的联系更加密切,我们需要让世界了解中国,同时也更需要了解世界.青年学生要想及时了解世界的发展趋势、最新动态、重大成果和政经时事,需要具备一定收听和理解外语新闻,尤其是英语新闻的素养.

英语新闻的重要性可从国家层面考试题型的改变和相关教材的出版窥见一斑.面向大学在校生,单次考试规模逾900万人的全国大学英语四级考试,自2016年6月起对四级考试的听力试题作了局部调整,取消了传统的短对话和复合式听写,新增了3篇英语新闻[1].英语新闻在大型考试中的增加,在很大程度上体现了大学英语教育适应社会发展和学生素质培养的教学需求.这一改变与《大学英语教学指南》提出的关于学生听力的“发展目标”相契合.该“发展目标”要求学生在听力方面能听懂英语广播电视节目和主题较为广泛、题材较为熟悉、语速正常的谈话,掌握中心大意,抓住要点和主要信息[2].为配合该“发展目标”,语言测试专家韩宝成等主编了《大学英语专题听力——新闻》一书,旨在帮助学生了解每类新闻的基本范围和涵盖内容,涉及事故灾难、财经、环保、休闲娱乐、交通旅行、文化艺术、体育竞技、法律、医药卫生、科技、教育和时政要闻等,并结合新闻实例分析了听力提高的技巧,为大学生了解和提高英语新闻听力技巧提供了便利.

国内学界对英语新闻的研究层出不穷.杨雪艳针对书面国际政治新闻报道这一语体,应用韩礼德的系统功能语法,对所收集的语篇作量化分析并归纳其文体特征[3];钱建成主要分析了英语新闻报道的标题、导语和主体的语篇结构,阐述了它们在语法、句法和修辞方面的文体特征[4];王伟采用语料库的实证方法对新闻英语长句的翻译进行了研究[5].这些研究虽涉及了英语新闻的文体特征,但现有成果对英语新闻文体特征的描述还不够充分,本文在分析英语新闻文体特征的基础上,提出了提升学生英语新闻听力能力的主要策略,并从认知隐喻视角对英语新闻报道中的选词进行了分析,旨在从新的视角为学生英语新闻听力能力的提高提供借鉴.

一、英语新闻的文体特点

新闻是一种涵盖范围广泛、实效性较强、传播有价值信息的文体和体裁[6],英语新闻简洁、生动、鲜明,有其独特的文体特征.长期以来,英语新闻受到文体学家的广泛关注.在国内外出版的文体学著作中,大都涉及这一语体.然而,由于不同的报道目的或报道者的个人倾向,大报与小报、电视与广播,以及不同题材(法律、体育、贸易等)与不同体裁(社论、特写等),英语新闻的撰稿人往往会借助不同的文体特征表达其不同的倾向或主张.下面将从词汇、句法、时态和写作方面探讨英语新闻的文体特征.

首先是词汇特点.新闻的基本功能是通过简明扼要的内容,使读者在最短的时间内获得更多的新闻信息.新闻报道涉及政治、经济、文化、教育、医疗、军事、科学、体育等社会各个方面,除相关领域的常用词汇外,还会有大量专有名词,包括人名、地名、国家、政党组织、传媒机构等.另外,新闻用词大多比较简短,经常采用单音节或少音节的词.缩略词也会经常在英语新闻中使用,尤其是各种机构、组织、条约等的全称比较长,例如,“联合国”缩写为UN.对于这些常识性的缩略词既要了解其含义,又要熟悉其读音.

其次是句式特点.新闻报道的特点是:真实、新鲜、重要、趣味.因此,英语新闻报道一般使用结构简短、较口语化的句子,但新闻的开头导语部分是个例外.为了在开头就吸引住听众,开头导语往往信息量较大,一个句子中包含较多的新闻事实或相关信息,会采用合并句子的方法,即将原先两句或两句以上方可表达的事实充塞在一个句子中,因而也就出现了结构复杂、冗长的句子.开头句常常是一个扩展的主谓宾结构,里面包含从句、名词性修饰语、人名、地名以及表示时间、数量等成分.而在听力理解的过程中,因为是开篇的第一句话,听者往往会因为一时没有进入状态而遗漏掉部分关键信息,甚至对全篇的理解产生影响.

英语新闻常用前置修饰语代替后置的名词修饰语或从句的句法结构.侯维瑞(1988)在其《英语语体》一书中提到“大量使用前置修饰语来修饰名词是新闻英语寻求句子结构紧凑严密的常用手段之一”[7].将原来后置的名词修饰语移至核心词前,是当代英语变化的一个趋向, 这种趋向在新闻英语中尤为明显.与其他的文体相比, 英语广播新闻报道中的句子较长,插入成分较多,常常大量使用扩展句型.有时,为了模糊报道人的观点,尽量使听众或读者感到所谓的“客观”观点,撰稿人通常使用被动态取代主动态.

再次是时态特征.英语语言时态丰富,主要包括现在、过去、将来与过去将来四个大类,共16种时态.但英语新闻要求言简意赅,故不可能采用所有时态来表达浓缩的新闻事实,为在有限的文本中把新闻信息传达给听众,新闻记者常常不囿于常规的时态用法,而采用新闻英语独特的时态表达,比如,用一般现在时态表示过去时态、用不定式来表示将来时态等.

英语新闻中报道的消息多为刚刚发生或最近发生的事实,按常规英语时态规则,报道中的动词应采用一般过去时.然而,为增强报道的新鲜感、现实感与直接感,令听众感到的是“新闻”而非“旧闻”,英语新闻报道中的动词往往采用现在时态取代过去时态,这被称为“新闻现在时”(journalistic present tense).如:

(1)Stephen finally agrees with Donald Trump on something.(史蒂芬终于同意了唐纳德·特朗普的看法.)

显然,上例中agree表达的事情已发生,但却用了一般现在时而非过去时态.这不仅从形式上有助于增强报道的新鲜感,也使听众或读者有一种现实感,凸显了这是“新闻”而非“旧闻”.

最后是写作特点.英语新闻比较常见的写作特点是采用“新闻导语法”或“倒金字塔法”(倒三角形)的叙述手法,即开篇采用一句话或两句话把整个新闻的核心内容浓缩概括出来,然后再具体阐述细节,为听众提供更多信息,使新闻更加丰满.按照重要性来说的话就是将最重要的信息放在开头,之后依次递减.另一种写作手法是按照时间顺序,常用于体育比赛、文艺演出、灾难、事故以及犯罪案件等.这种结构的新闻一般包含开头、按时间顺序叙述的事实和结尾几个部分.这种新闻的主题一般放在最后,所以听的时候必须认真听其中的每一句话,才能把握事实,了解全部.

二、英语新闻文体特点对学生听力提高的影响

了解了英语新闻的文体特点,就可以有针对性地制定听力提升策略.

第一,要把握新闻的要素.新闻听力考查的重点可以概括为5个W和1个H,即人员(who)、时间(when)、地点(where)、事件(what)、原因(why)、过程(how).一篇典型的新闻报道,一般都会包含这些要素.而新闻听力之后的问题也主要是围绕这几个要素来设计的.因此,结合新闻用词的简洁、生动等特点,有意识地关注这几个要素对于提升听力理解水平至关重要.

第二,扩充词汇和知识.虽然新闻英语偏口语化表达,用词相对浅显,但新闻涵盖面广、包罗万象,会涉及政治、经济、文化、环保等不同领域,而每个领域都有其专用词汇,还有大量的专有名词.这就要求学生要有意识地通过阅读英语报刊、收听英语广播、浏览网络资源等方式来熟悉新闻英语中可能涉及的不同领域的词汇.同时,除了多读、多练英语新闻外,平常也要多注重积累,多听、多看中文新闻,熟悉最新的国际时事,尤其是政治、经济、军事、重大科研进展等方面的事务,这样再过渡到听英语的新闻,就可联想现有常识来辅佐理解.

第三,熟悉新闻英语的句式和语法特征.新闻英语不管句子长短,基本离不开“主谓宾”的句型结构.短句子简单干练,长句子就是在基本的“主谓宾”结构中加上长短不一的修饰语.熟练掌握英语句型能有效帮助听者分辨出主干信息,根据语能找到各个意群,并正确判断句子的中心思想.当然,熟悉语音语调能锦上添花,帮助听者准确获取有效信息.

第四,把握新闻的结构特点.了解新闻的写作特点能帮助听者提前预测到所要听到的新闻内容.“新闻导语法”或“倒金字塔”结构是新闻的主要结构特点.如果在听前就提前在脑海中勾勒出这样一个框架,在听的过程中逐条补上所预期的内容,听者就会抓住主动权,不慌不忙有条不紊地得到所需信息.即使错过开头句的某些信息,也能做到以稳定的心态迎接下文的补充信息和材料.

第五,掌握一定的听力技巧.听力和阅读的区别在于它稍纵即逝,没有重复的机会.因此在听英语新闻时,遇到一个不懂的字或没听清楚的句子,千万不可停下节奏而纠结于没听清的部分,因为这样会产生连锁反应,影响之后的内容理解.所谓“一心不能二用”,就是注意力的高度集中.绝不可以在听的同时,还在想前一句的意思,要养成一个习惯,保持好听的节奏,把整个听力材料专心听完,尽可能多地获取信息,通过后面信息的补充再加上整篇新闻的逻辑判断去弥补前期某个信息点的失误,把信息补充完整.此外,新闻的真实性决定了其中必然会出现大量特殊难懂的人名及地名.遇到这样的状况时,同样是别理它.多半时候对人名或地名的模糊印象并不影响理解新闻内容.

最后还要善用速记技巧.新闻语速较快,信息量较大,速记能够帮助听者在听的过程中最大化地获取关键信息,更准确便捷地提升考试的答题能力.速记可以是一些简单的符号.如“+”表示增加、提升;“-”表示减少、缩短;“√”表示同意;“X”表示不同意等.也可以使用单词首字母和一些缩略语表示完整的信息.如:edu代表教育; asap代表尽快等.还可以根据自己的个人习惯设定自己能看懂的符号表达一定的逻辑关系和语言.但速记不当往往起不到应有的效果.一定注意要理解为主、手记为辅.要精记、快记不可全记.

三、英语新闻中词汇的认知隐喻分析

早在两千多年前,亚里士多德就开始关注隐喻.长期以来,隐喻被视为一种修辞手段,多用于文学作品、演说及辩论之中.自莱考夫和约翰逊的著作《我们赖以生存的隐喻》(1980)(Metaphors We Live By)问世以来,隐喻研究受到了各行各业的广泛关注.隐喻无所不在,它是一种思维活动的方式,是系统性的,其系统性主要反映在语言层面和概念层面.Lakoff 和 Johnson 指出,“在我们的生活中,隐喻是无所不在的.我们日常的概念系统从本质上来说是隐喻的”.新闻英语作为语言的一种独特形式,其选词和句式的变化与隐喻息息相关,从认知隐喻视角对其进行分析,给我们更全面地了解英语新闻提供了一个崭新的视角.

简单来说,隐喻主要是把属于甲事物的名词用来代表乙事物.在英语新闻中,隐喻主要体现在把一个旧词或已知的、熟悉的词义用于表达一个新的、不熟悉的意义.

在上例中的infancy即为隐喻,这里我们借助隐喻思维,把人类的成长与发展和欧洲银行当前的状况产生关联,拓展了原文本的意义.听众或读者可以从婴儿这个隐喻,理解其背后的隐含含义,即欧洲经济体当前非常脆弱,仍需要获得保护和照料.

这样的例子数不胜数,比如本届解说员用“fire”一词隐喻性地表达了本届足球比赛的激烈程度,象征着该类比赛中球员的与活力.又如,在经济新闻中出现的新词“T-shape”(T型人才),该词充分运用了结构隐喻来构建全新的语义特征.从英文字母“T”的结构看,其上面的一横代表在各个领域均有涉猎,表明一个人知识的宽度和广度;而下面的一竖则代表一个人专业知识的深度和精炼度.整体上表示,T型人才既要具备广博的知识,又要具备专门的技能.正是结构上的相似性,赋予了新词隐喻含义.

四、结 语

新闻英语作为一种独特的文体出现在大学英语四级听力内容中,对习惯短对话听力题材的考生来说是一个全新的挑战.英语新闻具有内容宽、范围广、更新快等特征.要快速提升学生这一板块的听力答题能力,没有时间的铺垫、大量练习的积淀和技巧策略的了解是难以在短时间内奏效的.英语新闻听力的实践过程不仅仅是语言类的技巧熟练,非语言类的跨文化背景知识的扩充同样起着至关重要的作用.关注每日新闻、政治事件和敏感话题、前沿科技动态等背景知识,对英语新闻听力的理解会事半功倍.世上无难事,只要肯登攀.技巧的了解加上大量的实践定会助力完美的表现.此外,英语新闻中存在着大量的隐喻现象,学生在注重技巧的同时,也不能忽视对这一现象的关注.

参考文献:

[1]董月琳.浅析英语新闻听力教与学的规律与策略:评《大学英语新闻听力教程》[J].新闻爱好者,2017(2).

[2]韩宝成,等.大学英语专题听力:新闻[M].北京:外语教学与研究出版社,2016.

[3]钱建成.英语新闻报道的语篇结构和文体特征分析[J].新闻爱好者,2011(8).

[4]孙云梅.互联网时代新闻英语文体特征探析:评《新闻英语文体与范文评析》[J].新闻爱好者,2018(2).

[5]王伟.基于语料库的新闻英语长句翻译研究[J].解放军外语学院学报,2017(2).

[6]杨雪艳.国际政治新闻英语的文体特征[J].外语研究,2004(3).

(作者单位:郑州大学)

编校:郑 艳

上文评论,这篇文章为一篇关于对不知道怎么写英语新闻和文体特点和新闻报道论文范文课题研究的大学硕士、新闻报道本科毕业论文新闻报道论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料.

英语新闻标题翻译中的把关
【摘要】随着改革开放的进一步深化,中国需要更多地了解世界,世界也需要更好地了解中国,英语新闻报道成为中西方交流的一个重要途径 西方发达国家凭借雄厚的经济实力和先进的科学技术,垄断了国际传播的话语霸权 .

全球化背景下中国英语新闻的跨文化传播探究
□代芳芳【摘要】全球化对中国新闻的传播造成了重大的影响,英语新闻的传播地位日益重要 英语新闻的跨文化传播对于提高我国的文化影响力和国际地位有着重大的意义 但是,目前中国英语新闻的传播也面临诸多困境,如.

英语新闻写作的语际语用学评《英语新闻写作教程》
英语新闻写作的语际语用学研究——评英语新闻写作教程当今世界,随着经济全球化和科学技术的进步,不同国家与地区的人们紧密联系在了一起 英语作为在全球范围内广泛使用的语言,是国际交往.

国际新闻报道:塑造公众对世界的认知专访《人民日报》高级记者、原国际部副主任温宪
温宪,1954年出生,1974年3月进入人民日报社工作,1978年12月进入人民日报国际部 1991年8月至1998年1月,两度出任人民日报驻津巴布韦记者、人民日报驻南非首任记者,被曼德拉誉为&ldq.

论文大全