当前位置:大学毕业论文> mba论文>材料浏览

跨文化传播类论文写作参考范文 跟《长城》的跨文化传播策略和中国形象类自考开题报告范文

主题:跨文化传播论文写作 时间:2024-03-24

《长城》的跨文化传播策略和中国形象,本文是跨文化传播类自考开题报告范文跟长城和跨文化传播和策略方面论文怎么写.

跨文化传播论文参考文献:

跨文化传播论文参考文献 关于跨文化交际的论文跨文化管理论文跨文化论文题目跨文化交流论文

随着全球化进程日益加速,我国的经济、政治,文化影响力日益强大,文化资源也更多地被各国发掘和运用.好莱坞动画片《功夫熊猫》三部曲在中国获得了巨大成功,票房可观,此前的迪斯尼动画片《花木兰》也收获颇丰.中国元素、中国文化和中国市场让好莱坞对中国频频顾首.相比而言,我国影视作品在欧美市场受众基数小,预期收益率低,国际竞争力和影响力都不尽人意.如何更好地将中国悠久的历史文化在全球化背景下加以呈现,展示自己的文化影响力,是当前我国影视创作需要关注的问题.《长城》作为一部在中国拍摄的商业大片,上映之初就获得了多地首日和首周的票房冠军,成功讲述了标准化工业生产线上的“中国好故事”,其传播策略和对中国形象的传播值得探究.

《长城》的跨文化传播策略

《长城》由好莱坞一流编剧操刀、张艺谋执导、中外知名影视公司合作、众多中国知名演员加盟,自上映以来,截至2017年1月15日15∶45分,中国票房已累计突破11亿元.《长城》将在100多个国家和地区上映,据估计,观影人数或许超过50年来登长城的外国人数总和.笔者以为,《长城》之所以能够获得如此成绩,全靠其成功的跨文化传播策略,主要体现在以下四个方面.

普世性的价值观.从传播心理学角度分析,如果受众对相关内容中的道德观念、价值取向抱有认同的态度,那么该作品就能够迅速获得良好的口碑,从而进一步扩大其影响力.反之,如果影视作品的价值观与受众的基本价值取向不相容,那么作品很有可能会被排斥、拒绝.《长城》的叙事传达出的友情、信任、忠诚、团结等价值观,具有广泛的黏合度,容易使受众产生认同感.威廉和托瓦尔一路从西方来到长城脚下,途中经历了被契丹人围追堵截、缺乏食物和药品、遭遇莫名怪兽袭击等各种艰难困苦,但他们互相支持、互相信任,互为对方后盾.最后威廉在梦寐以求的黑和朋友之间,坚定地选择了朋友而抛弃了可以发大财的黑.守卫长城的“无影禁军”因“无私、无畏、无影、无名”而得名,这支军队团结、忠诚、勇猛、无畏、彼此信任、彼此支持,舍生忘死,让军中的人都有强烈的归属感.他们精诚团结,浴血奋战,甚至征服了外邦人.中国文化的世界化和传统文化的现代化,都需要借助一定的载体才能实现.影像叙事因受直观性、娱乐性、商业利益驱动等因素影响,而具有广泛的受众基础.

个人成长的主题.“美国梦”是好莱坞电影的重要主题和题材,只要有情怀有梦想,任何人都可以通过艰苦奋斗、不懈努力成长为英雄.功夫熊猫阿宝原本只是一个笨手笨脚的面条店学徒,幻想有一天会功夫超群;蜘蛛侠原本只是一个普通学生和记者,蝙蝠侠也不过是一名普通的富家子弟,但他们最后都成长为除暴安良、拯救世界的盖世英雄.在《长城》影片中,威廉虽然箭术高超,但不过是一个为了钱可以为任何国家卖命的雇佣军,但在长城上,他为军中的氛围所感染,最终毅然放弃了黑、发大财的好机会,不惜以身涉险帮助长城守军渡过难关,成为一个愿意放弃个人得失,而更多考虑道义和全局利益的英雄.威廉的行为让亲口说出“我们不是一类人”的鹤军统领林梅收回了原来的话:“也许我们说得都不对,我们应该是一类人.”熊军中的彭勇起初胆怯、懦弱,面对狰狞的饕餮惊慌失措,甚至因为恐高而洒了珍贵的麻药,被罚去伙房做饭,然而当饕餮越过长城奔向汴梁城时,他主动请缨要去参战,关键时刻牺牲自己为军师和统帅赢得了宝贵的缓冲时间.梦想可以是任何人成长的概括,激励斗志,传达正能量,可以超越地域、种族的界限.

符号化的视觉奇观.人是符号的动物,在用符号交流的过程中也创造出了丰富的符号系统.其中,视觉符号相比其他符号更直观,也更容易交流、理解.影片中巍峨绵延的长城、火光四溅且响声震天的武器、富有传统特色又充满现代气息的服装、星河一般照亮天际的孔明灯、威严高耸的中国建筑、大漠黄沙的塞外风光、富丽堂皇的中国建筑等,都是独特的中国符号,传达出一个不同于西方中世纪的富庶文明的东方文明古国形象.

近年来,随着数字技术、信息技术的进步,“奇观电影”逐渐取代“叙事电影”,前者指用数字化技术创造奇观化的观影效果,后者主要指影片的故事饱满充实.人们走进影院要看好故事,更要享受视听盛宴.好莱坞的金牌制作公司“工业光魔”花费了15个月时间为《长城》做特效,这个公司曾经为很多人们耳熟能详的大片做过特效,包括《变形金刚》《侏罗纪公园》《星球大战》《海盗》《哈利·波特》等,看到这些名字不禁让人对该电影的视觉效果充满期待.法国当代哲学家居伊·德波在《景观社会》中提出,景象生产日益重要,传统生产方式日益受到冲击,逐渐式微.电影工业中,叙事的主导性和独立性日渐衰弱,而奇观化的视觉艺术效果越来越居于本体性的地位.奇观有动作奇观、身体奇观、速度奇观和场面奇观.影片中男女主角们炫酷的武打动作让人大呼刺激与过瘾;男主角伤痕累累、充满阳刚气息的身体引来了女主角深情的凝视,女主角全身覆盖铁血铠甲掩盖不住其凸凹有致的曼妙身材;鹤军女兵纵身跃起飞下长城以及面对饕餮时男主的反应之迅速都让人窒息;排山倒海般袭来连牙齿爪子都清晰可见的凶猛饕餮,烟雾缭绕、烽烟依次燃起的长城全景以及丘陵起伏的大漠黄沙,都昭示出场景本身的艺术价值.这些奇观化的场景用技术化的手段让人感受到了日常生活场景所难以体验的震撼,创造出新的视觉享受.

传统文化现代化,中国文化世界化.《长城》的标签是“魔幻、历史、探险”,虽然魔幻但现实主义风格鲜明.影片中的历史背景、武器、服装、城墙等都具有深厚的历史底蕴与内涵,包括饕餮的形象都有历史根据,源于《吕氏春秋》与《山海经》,经过700多次修改,最终确定为影片中的形象.饕餮作为中国的历史文化元素融入影片,没有过多地强调其来历和内涵,它因人类贪婪而生也为惩罚人类贪婪而存在,是一个延续魔幻化风格的代码,像金刚、哥斯拉、异形或木乃伊一样,只不过是设定的一个需要被消灭的对象而已.这样的“怪兽”对全世界观众而言,既熟悉又陌生,保持了合适的审美距离,利于接受,实现了中国文化世界化.这一处理也许使得“中国风”不够强,但也减少了“文化折扣”,避免其他国家、地域的观众因为文化背景差异或认知不同而降低对影片的兴趣和理解程度.传播学的“认知不协调理论”认为,受众因特定的文化背景、道德观念、风俗习惯等,会形成自己特定的价值取向、审美需求和期待视野,如果文化产品不符合自己的审美预期,受众就会拒绝接受或形成误读,从而影响文化产品的传播.因此,当与外来文化相遇时,中国文化需要调整自身的文化形态,进行必要的文化转换,以期实现传统文化现代化和本土文化世界化.

影片中所呈现的中国形象

影片以上述跨文化传播策略讲述了一个长城上打兽并取得胜利的故事,同时也传达出良好的中国形象.

和平崛起的东方大国.在当时的历史条件下,中国武器先进,军队纪律严明、指挥有序、能征善战,城墙让两个外邦人叹为观止,认为如此高大、雄伟的城墙“还怕什么”,但即使军中精通外语的林将军也自认对外面世界所知不多.可见,中国的文化基因中从来没有称霸世界,充当世界的野心.但当亡国灭族的危机来临之时,中国从来不会退缩,我们有决心在任何条件下抵御外辱,维护国土安全,有能力保卫国民富庶、安定的生活.影片所传达的中国形象在中国“一带一路”战略推行的关键时期,昭告世人:所有搭中国发展“便车”的国家和个人,中国都有能力保障其投资安全,中国是一个可以并肩作战、坚定果敢的盟友,也是一个可以信赖的保护者.中国能够构筑起物态的实体长城,也能建构经济领域和意识形态领域的长城,有能力反击一切损害中国利益、诋毁中国形象的行为.

优雅富庶的文明古国.《长城》的故事发生在中国,取景也全部在中国,不同于《阿凡达》取景于张家界的自然风光、《变形金刚》从香港开打,《长城》的场景更多地传达出文化中国的形象.影片的场景、细节精益求精,值得称道.皇帝从宝座上走下来,一闪而过的背景绚丽繁复、凝重绮丽,令人咋舌.此外,还有很多细节让人念念不忘:高耸入云、飞檐斗拱的塔楼,镶满花纹的战鼓,布满了门钉被怦然关上的牢房门,盔甲上复杂精致的纹理,城墙上严丝合缝的青砖,绵延万里的长城上各种雄壮、奇巧的机关装置,刀剑戟林立如铜墙铁壁的长城守军,各种武器上神秘优雅、凸凹有致的纹饰等.这些奇观化的场景、细节是背景,是色彩,是道具,也是文化,这些有其历史根据和文化基础的特征聚集起来,建构出一个富庶的文明古国形象.

英勇、智慧的中国人.中国人形象是中国形象的重要组成部分,曾经好莱坞荧幕上的中国人多是“东亚病夫”的形象,孱弱、抽、文雅但懦弱、梳辫子、愚昧顽固等,李小龙、成龙、李连杰、杨紫琼等人的功夫片一度改变了中国人病秧子的形象,但这些主要为“打星”,多为帮手或反面角色,虽然身体强壮但几乎没有充当过领导者.在《长城》中,中国人身体灵活、轻巧、强健,武功不弱,富有智慧且有着掌控全局的能力.这一次,他们不再充当他人实现某种目的人肉武器,他们本身的追求成为影片的叙事线索.他们的精神世界让外邦人折服,林梅将军最终承认威廉和她“是一类人”时,威廉大为感动.影片中的“无影禁军”面对强敌,英勇无畏,视死如归,不禁让人心生敬意.尤其是女性的形象让人耳目一新,她们不再低眉顺眼地跟在男人后面,而是在家国危难之时与男人并肩战斗,需要时当仁不让地统领男性将领共同御敌,值得赞赏.

结语

党的十七大报告提出要提升我国的“文化软实力”,文化影响力要靠相应的文化载体,影视作品因其形象的直观性、受众的广泛性和娱乐的功能性具有广泛的影响力,可以打破文字的界限而在不同文化、地域和国家传播.但据统计,全球文化市场份额中,日本和韩国文化产业占据13%,而中国及亚洲其他国家仅占6%.这与中国经济大国的地位形成了极大的反差.《长城》上映以来毁誉参半,但值得肯定的是,它至少向世人传达出一个充满正能量和优雅文化气息的中国形象.也许多年以后,人们会忘记《长城》情节上的不完美,忽略演员表演中的各种不足,但会记得长城守军军纪严明,长城蜿蜒万里雄壮巍峨,中国的古建筑威严高耸,中国的发明为人称道,等等.随着该电影在众多国家上映,这些形象也会成为世人心目中中国形象的代码,留下难以磨灭的印记.

作者单位 鞍山师范学院

结束语,这篇文章为关于经典跨文化传播专业范文可作为长城和跨文化传播和策略方面的大学硕士与本科毕业论文跨文化传播论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献.

从跨文化传播视角旅游英语文本翻译评《翻译跨文化旅游》
从跨文化传播视角探讨旅游英语文本翻译——评翻译·跨文化旅游研究文本翻译有三种不同的类别,分别是信息型文本、表达型文本与诱导型文本 信息型文本有着向读者输送具体信息.

新媒体时代跨文化传播以《今日俄罗斯》为例
“互联网”概念被很多业界人士和学者所认同,因为未来的传播方式必定打破国界、语言……一系列的束缚,同时传播路径也形成传统媒体与新媒体融合的多元传播,促使跨文化传播的无国界趋势更加.

跨文化传播视角下的政治外宣翻译以《2019年政府工作报告》的日译文本[1]为例
【摘要】本文从跨文化传播的视角出发,结合我国的政治外宣翻译具有高度的政治性和文化性的特点,提出归化与异化是日译政治文本中的有效策略,并以2017年政府工作报告的日译文本为例,从文本中的隐喻词汇、专用术.

论文大全