当前位置:大学毕业论文> 发表论文>材料浏览

关于方言方面大学毕业论文范文 和崇阳方言中的动词重叠式VV神方面毕业论文开题报告范文

主题:方言论文写作 时间:2024-03-27

崇阳方言中的动词重叠式VV神,本文是关于方言方面大学毕业论文范文与崇阳方言和动词重叠式VV神和方言类在职开题报告范文.

方言论文参考文献:

方言论文参考文献 神漫杂志

1 引言

崇阳县地处鄂东南,是湘、鄂、赣三省交界的地方.崇阳方言是在本地土古音和湘、赣客语音相互融合的基础上形成的[3],具有自己的特色,学者一般将其划入赣方言区.崇阳话里缺乏现代汉语普通话中普遍存在的单音节动词重叠形式,而“跑跑神”、“落落神”这类重叠却是比较常见的.例如:

(1)小王跑跑神跑得来啦.(小王很快地跑过来了.)

(2)塘川家鱼仔蹦蹦神.(池塘里的鱼蹦着跳着.)

“跑跑神”的字面意思是说“小王跑得很快”,同时强调“小王”跑过来时的某种状态,承载着“小王跑过来时脸上带着某种或喜悦或慌张的神色”的信息;“蹦蹦神”也是如此.

关于汉语方言中的动词重叠,前贤时修已经取得了丰硕的成果,但是针对某种具体方言中“VVX”重叠式的研究则相对较少.王红梅(2007)对汉语方言重叠式“VVX”的分布与特点进行了研究;周若凡、金明磊(2012)简述了瑞安方言中“VVX”的五种重叠式;王旭华(2012)从共时和历时的角度研究了上海话中的“VV 伊”;熊一民(2001)细致地分析了武汉话里“VV 神”的语义特征及语义和语用;陈有恒(1990)在描写鄂南方言中特殊的语法现象时提到了“AA 甚(神)”.

目前,有关崇阳方言动词重叠式“VV 神”的研究甚少,也鲜有文章将崇阳话中的这类重叠与周边方言进行比较,故我们认为崇阳方言中的“VV 神”有一定的研究价值.

2“VV 神”的句法分布

“VV 神”的句法位置比较灵活,在句中可充当谓语、状语、补语等多种句法成分.例如:

(3)外面雨落落神.(外面的雨下得很大.)

(4)电亮闪闪神.(灯管的光闪得很快.)

(5)外面雨落落神落下来啦.(外面的雨下得又快又大.)

(6)电亮闪闪神闪熄啦.(灯管的光闪得很快,突然灭了.)

例(3)(4)中的“落落神”和“闪闪神”在句中作谓语,后面加上相应的“动词+ 补语”后,就变成了句子的状语,即例(6)(7)中的“落落神”和“闪闪神”作状语.

此外,“VV 神”本身还可以作为句子的补语,以助词“得”为标志.如:

(7)壶川家水烧得泡泡神.(壶里的水烧得沸腾起来了.)

(8)锅川家鱼煎得跳跳神.(锅里的鱼被煎得翻来跳去.)

除了动词外,还有少数拟声词也可以进入“VV 神”的格式.如:

(9)外面家风呼呼神.(外面的风刮得“呼呼”地响.)

当拟声词以“VV 神”格式作状语或补语时,后面或前面需要以相应的动词来代替拟声词.如:

(10)外面家风呼呼神发进来啦.(外面的风呼呼地刮进来了.)

(11)外面家风发得呼呼神.(外面的风刮得“呼呼”地响.)

这两例中的“呼呼神”分别作句子的状语和补语.有的拟声词虽然可以进入“VV 神”格式,但却只能在句中作补语.如:

(12)伊个小细伢仔笑得咯咯神.(那个小孩儿咯咯地笑.)

同时,我们还注意到,崇阳话中的“VV 神”还有相应的变式“V哩V哩”.如:

(13)大雨落哩落哩.

(14)大雨落哩落哩落下来啦.

(15)壶川家水烧得泡哩泡哩.

三个“V 哩V 哩”分别作句子的谓语、状语和补语.

3“VV 神”的语义研究

3.1“VV 神”的语义解释

关于“VV 神”的语义,我们在方言词典中并没有看到具体的解释.不过仔细观察上述方言例句及其与普通话相对应的例句,我们可以发现“VV 神”的基本意思是“表示主语行为动作的速度很快”.如“落落神”表示雨下得大而且很猛很快“, 跑跑神”表示小王跑过来时速度很快“, 闪闪神”表示灯光闪动很快.不管动作的发出者是有生命的还是无生命的,“VV神”都具备“速度快”这样的字面意义.

有的“VV 神”还承载一定的附加意义,表示动作主体的某种神色或神态.在这种情况下,动作的发出者必须是有生命的人或动物.如上文的“跑跑神”,崇阳方言区的人可以感受到这不仅说明小王“跑”的速度之快,而且也暗含了小王在跑的时候脸上带有或欢喜或慌张的神色;“蹦蹦神”既表明鱼儿蹦跳的速度快,也传达了“鱼儿因某种原因而高兴或害怕慌张”的信息.

综上,崇阳话中的“VV 神”,字面意思是表示速度快,如果动作的发出者是有生命的,则还含有附加意义,暗示动作发出者发出动作时的某种神情状态.

3.2“VV 神”的语义特征

根据上面对“VV 神”的语义解释,可将其语义特征归纳为以下几点:

特征一:[+ 速度快]

在对“VV 神”的语义解释过程中,我们已经提及它的基本意思是表示“速度快”,所以它的语义特征之一可以概括为[+ 速度快].例如:

(16)树叶川飞飞神飞下来啦.(树叶很快地飞下来了.)

(17)路边家彩旗飘飘神.(路边的彩旗很快地飘动着.)

特征二:[+ 状态的持续]

“VV神”可以在句子中作谓语、状语、补语,表示某个行为或动作开始后就一直保持某种状态持续下去.例如:

(18)油箱里家油喷喷神.(油箱里的油快速地往外喷着.)

(19)小李把水管家水搞得滴滴神.(小李把水管里的水弄得一直在滴.)

这里的“喷喷神”和“滴滴神”表示“喷”和“滴”状态的延续.

特征三:[- 可控性]

[- 可控性]就是说某个动作开始后,动作发出者难以自己使该动作很快结束,该动作或行为必须持续一段时间后才能由于某种原因结束.比如:

(20)坡上家皮球滚滚神滚啦落下来啦.(坡上的皮球快速地滚落下来了.)

(21)小米坐在床上哭哭神.(小米坐在床上一直哭.)

例(20)中“坡上的皮球”如果没有外界因素的阻止,就会顺着坡一直往下滚而不能自己自主停下来.人一般可以控制自己的情绪,但在特殊的情况下情绪也有可能失控,所以“哭”在特殊的情况下可以变为一种不可控的情绪,例(21)中的“哭”就是一种难以抑制的情绪.

4“VV 神”与武汉方言的比较

通过阅读相关文献,我们发现武汉话中也有“VV 神”这一重叠现象,与崇阳话中的“VV 神”稍有不同.

语义特征方面:熊一民归纳出武汉话“VV 神”中的动词要具有[+ 持续]、[+ 完成]、[- 自主]的语义特征;[+ 完成]这一语义特征是崇阳方言所不具备的,[- 自主] 与崇阳话中的[-可控性]相对应.

语能方面:武汉话中的“VV 神”在句中主要作谓语,也可以充当补语;而崇阳话中的“VV 神”除在句中作谓语和补语外,还可以作状语.

此外,崇阳话中的“VV神”还有一种比较特殊的用法是武汉话中的“VV神”所不具备的.例如:

(22)甲:去把门关哒!(去把门关上!)

乙:嗯叫我去,我连忙去去神咧.(你叫我去,我才不去呢!)

(49)甲:等下记得把东西把得伊咝.(等下记得把东西给她.)

乙:我连忙把把神咧.(我才不给呢.)

这类“VV 神”和我们前面所说的“VV 神”不同,它通常用于对话中,表示否定语气.当发话人以祈使语气命令听话人去做某事时,听话人经常用“VV 神”来表明自己的否定态度.“VV 神”这种特殊的用法不受上面语义条件的限制,语义也有所不同.

5 结语

“VV 神”是崇阳方言中比较常见而在其他方言及普通话中比较罕见的动词重叠现象,本文主要从句法和语义两个方面对它作了共时层面的考察,然后把它和武汉方言进行了比较.

句法方面:“VV 神”的句能多样,在句中可以灵活充当谓语、状语、补语;在方言中有其对应的变式,方言色彩显著.

语义方面:“VV 神”在方言中最基本的意思是表示“速度快”,另外还表示某种状态或行为的持续.

与武汉话相比:崇阳话中的“VV 神”与武汉话中的“VV神”较为相近,但句能和语义上也存在一些细微的差别,并且崇阳话中的“VV 神”可以表示否定语气,这是武汉话所不具备的.

本文较为详细地描写了崇阳话中的“VV 神”,为方言研究提供了一定的参考.但不可否认的是,在语料的选取与分析的过程中带有一定的主观因素,这是在今后的研究过程中需要努力克服的.同时,关于“VV 神”的历史演变及其形成,也是本文所没有涉及的.为了更好地了解崇阳话中的动词重叠现象,我们还需要做更加细致深入的工作.

此文结论:上述文章是关于经典方言专业范文可作为崇阳方言和动词重叠式VV神和方言方面的大学硕士与本科毕业论文方言论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献.

构式语法视角下的英语双与物动词
摘 要构式语法理论兴起于20世纪80年代,是基于认知语言学理论上的研究方法,自诞生以就备受国内外学者的关注,如今这一理论已日趋成熟 本文基于Goldberg的构式语法理论,对英语双及物动词进行分析研.

从语义学角度对比中日文中动结式复合动词
中图分类号H36 文献标识码A DOI10 16871j cnki kjwhc 2018 07 084摘要中文和日文中都存在动结式复合动词,如推倒(押し倒す)、哭湿(泣き濡らす) 中日文中的动结式复合.

论利川方言重叠式词语的构词法
摘要利川方言重叠式词语的构成形式多种多样,能产性较强,与普通话的重叠式词语有相似性,但同时也有自身的特色 有些构词方式独特,语法上作用也有所不同,与四川、重庆方言的重叠式词语的用法类似 通过构形形式、.

在阳台上
第二天黄昏时分,老康和小鱼又出现在了桃园巷 他们是约好的,两个人碰头之后便一起向那栋楼房走去 站在楼下老康还是有些犹豫,有些不敢进去,小鱼说,昨晚不是说好的吗然后便不由分说地拖着老康上楼,一路狂奔到六.

论文大全