当前位置:大学毕业论文> 专科论文>材料浏览

时间类论文例文 和《诗译》撰作时间考述方面论文例文

主题:时间论文写作 时间:2024-03-13

《诗译》撰作时间考述,本文是时间类论文范文文献跟《诗译》和时间和诗译相关论文范文文献.

时间论文参考文献:

时间论文参考文献 自考毕业论文申请时间现代诗投稿自考论文答辩时间大学生时间管理论文

摘 要:王夫之(1619-1692 年)明清之际重要思想家、诗学家.《诗译》为其重要著述之一.学界较一致认为《诗译》撰作于船山60-70 岁之间,而笔者通过对相关文献进行爬梳,以及与船山晚年所作《夕堂永日绪论》比较研究,可推断《诗译》实撰写于船山50 岁左右.

关键词:王夫之;《诗译》;撰作时间

作者简介:后作栋(1991-),男,甘肃人,中山大学哲学系美学硕士研究生,研究方向:古典诗学.

[ 中图分类号] :I206 [ 文献标识码] :A

[ 文章编号] :1002-2139(2016)-26-079-02

《诗译》为王船山所作,《诗译》无序无跋,无法得知其具体写作年月.学界一般倾向于《诗译》与《夕堂永日绪论》大概作于同一时期.《夕堂永日绪论? 引》记载《夕堂永日绪论》撰作于船山72 岁.可能是《诗译》与《夕堂永日绪论?内编》均编入《姜斋诗话》,人们倾向于认为《诗译》与《夕堂永日绪论》撰作于同一时期,实则不然.

《四库全书》本《诗经稗疏》书前提要记载:“惟赘以《诗译》数条,体近诗话,殆犹竟陵锺煋批评国风之余习,未免自秽其书,今特删削不录,以正其失焉”.可知,《诗译》起初附于《诗经稗疏》末尾,作为《诗经稗疏》之一部分.则《诗经稗疏》撰作时间与《诗译》撰作时间密切相关.但《诗经稗疏》也无序无跋,写作时间未告知读者.不过目前来看,《诗经稗疏》之文献资料要比《诗译》丰富.今检索相关文献,考证《诗经稗疏》撰作时间,从而推断《诗译》撰作何时.船山授业门人罗瑄《刊刻王船山〈庄子解〉跋》云:“先生之书,《读大全说》乃其早年所作,五经各有‘论议’及《稗疏》,皆中岁叠著,又有《思问录》内外篇,自明所得,中多宏博深奥,人不易窥.”作为船山授业门人所记,上文所言,应当符合实情.“五经”《稗疏》,分别为《周易稗疏》、《书经稗疏》、《诗经稗疏》、《春秋稗疏》、《四书稗疏》等五种.《诗经稗疏》当是五经“稗疏”中的一种,《跋》文记载“五经各有‘论议’及《稗疏》,皆中岁叠著”可知,《诗经稗疏》当在船山“中岁”撰作,而且晚于早年所做的《读大全说》(即《读四书大全说》),那么《诗经稗疏》是在《读四书大全说》撰作之后.其实“中岁”是一个很模糊的概念,目前所见诸经《稗疏》均没有序跋,无法详知具体撰作时间.不过,材料云《读四书大全说》是早于《诗经稗疏》.孤证不立,还要结合其他文献.

其一,船山著述有一特点,面对同一问题二次遇到时,不再重复申说,而是明确指出已在某著述中解决.《周易外传》引用《周易稗疏》,《尚书引义》引用《书经稗疏》,《读四书大全说》引用《四书稗疏》,《四书考异》分别引用《四书稗疏》、《诗经考异》与《诗经稗疏》,文中皆以“详《稗疏》”、“详《考异》”之类形式出现,便是明显例证.后来张西堂先生在《王船山学谱》第三部分“著述考”中对船山著述这一特点继续伸发,于《诗经稗疏》条下云:“《易》、《书》、《四书》“稗疏”之作在“传”、“义”之前例之,则此亦当成于《广传》之前.”[1] 张西堂由此断定《诗经稗疏》早于《诗广传》,那么《诗经考异》与《诗经稗疏》的先后撰作关系为:

《考异》“绿竹猗猗”条下云:“说详《稗疏》”.则已详于《稗疏》者,《考异》不加详也.是书晚于《稗疏》之证.[2]张西堂得出《诗稗疏》成书早于《诗考异》和《诗广传》的结论,笔者赞同.船山《诗经》学著作,除《诗经稗疏》外,还有《诗广传》.《诗广传》乃是船山阅读《诗经》时的一些杂感.在撰作时间上,当是《诗经稗疏》撰作不晚于《诗广传》.因为撰作完《诗经稗疏》后,解决了训诂、考据的障碍,方可进行其他方面的伸发.《诗广传》撰作时间,王孝鱼先生在《诗广传》卷首《点校说明》中有所论述.[3] 他认为《诗广传》成书于1671—1672 年间,即船山53 岁至54 岁之间.由此推之,《诗译》撰作当在船山53 岁之前.不过西堂先生未提到《诗经考异》与《诗广传》撰作时间孰先孰后.而且更重要的是本文着重探讨的《诗译》,西堂先生未提及.因为《诗译》起初是《诗经稗疏》一部分,可认定《诗译》撰作不早于《诗经考异》,且晚于《诗广传》.不过,仍显模糊.要清晰《诗译》撰作的时间,还须借助下面一条线索.

其二,《诗经稗疏》虽无序无跋,邵阳曾氏抄本却署有船山别号“梼杌外史”.也许可提供我们一些线索.船山生前著述曾用过多个别号,可根据所署别号这面镜子,来反映《诗经稗疏》之撰作时间,进而推测《诗译》撰作时间.周调阳《王船山著述考略》一文如是介绍邵阳曾氏抄本《诗经稗疏》:

《诗经稗疏》未分卷,分装四册.每页书心有“三元堂”字.第一、第三册第一面二行均有“梼杌外史王夫之而农甫纂”,第二、第四册无“梼杌外史”,仅作“王夫之而农甫纂”,这可能是抄者脱漏.钤有“皇考号余曰驺芷”朱印.[4]笔者比较好奇的是“梼杌外史”这一别名.除邵阳曾氏抄本《诗经稗疏》署名别号“梼杌外史”外,其他署名“梼杌外史”的写本,《考略》一文统计还有《书经稗疏》、《诗经稗疏》、《春秋稗疏》、《春秋家说》、《春秋世论》、《永历实录》各书抄本.[5] 既然上述六种著述都使用“梼杌外史”的别名,署名一致,则可视为同一时期著述,这正好可以和罗瑄所记“五经各有稗疏,皆中岁叠著”相印证.具体分析这六种著作的撰述时间,《春秋家说序》记《春秋家说》完成于1668 年船山50 岁.《春秋世论序》记《春秋世论》亦完成于船山50 岁.《春秋稗疏》当完成于《春秋家说》、《春秋世论》之前,即《春秋稗疏》撰作不晚于船山50 岁.《书经稗疏》的撰作时间不晚于《尚书引义》,《尚书引义》成书于1663 年,船山45 岁.所以《书经稗疏》成书不晚于船山45 岁.至于《永历实录》,罗正钧《船山师友记》卷一《欧阳黄门霖》条注释云:“《永历实录》应成于康熙癸卯、甲辰年间.”[6] 即1663-1664 年,船山45-46 岁之间.刘春建先生在《王夫之学行系年》中判定船山四十六岁撰作《永历实录》[7].笔者认同罗、刘先生的结论,《永历实录》撰作于船山46 岁.

署别号“梼杌外史”的著述以成书先后为序依次为《书经稗疏》不晚于船山45 岁、《永历实录》作于船山46 岁.《春秋稗疏》写作不晚于船山50 岁、《春秋家说》、《春秋世论》作于船山50 岁.可见都作于船山45-50 岁之间,《诗经稗疏》也当写作于船山50 岁左右.综上所述,《诗译》的撰作时间为船山50 岁左右,即《诗译》1668 年左右成书.

笔者的立论基础是邵阳曾氏抄本附有《诗译》,邵阳曾氏抄本《诗经稗疏》原本笔者未得见,由《船山全书?〈诗经稗疏〉编校后记》可知此抄本附有《诗译》.《后记》云:“观曾氏所藏旧抄本,其《稗疏》之后,即系接以《考异》之另行标题,嗣双紧接以《叶韵辨》、《诗译》之另行标题,似即为原来之格式.今四库本与曾氏藏抄本同,惟已无《诗译》部分.”[8] 邵阳曾氏抄本附有《诗译》明矣.

还有一点需要交代,是《诗译》撰述之后是否重订过.笔者认为《诗译》没有重订过.首先,船山在《诗译》中未援佛解诗,而晚年《夕堂永日绪论》和现存三种诗评选中却频繁出现“现量”、“宾主”,以及佛、释等字眼.这显然不是同一时期的风格.其次,《诗译》中对于陶诗和韦诗的评价与《唐诗评选》和《明诗评选》中的评价不一致,《诗译》中尊陶诗贬韦诗,而《唐诗评选》中又是尊韦诗贬陶诗.陶诗韦诗地位升降转变,明显是不同时期的风格.由此两点来看,《诗译》不太可能重订过.而关于陶诗韦诗品评轩轾变化原因,容笔者后文详论,兹不赘述.

《诗译》撰作时间业已勘定,学界对《诗译》撰作时间存在的误判,也可做一泯除.以下将对比较流行的几种说法进行修正.吴宏一先生《清代诗话考述》云:“《诗译》原附《诗经稗疏》后,编中未有注明撰定写作时间,学者推断为王夫之六十一岁到七十岁之间的著述.”[9]《考述》判定《诗译》撰作时间为船山暮年时期,实则《诗译》的撰作不可能这么晚.更有萧驰先生直接认定《诗译》为船山72 岁所作:“然这一对比喻在写作《诗译》五年以前,即已出现在其论宋五子之一横渠之学的著作《张子正蒙注》中”[10].《张子正蒙注》是书重订于船山67 岁,加之5 年,正好是船山72 岁.直接认定《诗译》撰作于船山72 岁,过于武断.持船山70岁后撰作的不止萧驰一人,陶水平《船山诗学研究》中也有类似看法:“撰写《姜斋诗话》的船山是七十多岁的老人.”[11]另外还有如蒋寅先生认为船山于“康熙十年(1671)前后完成《诗广传》,内容侧重于文化批评.后又撰《诗译》一卷,着力研究《诗经》的文学表现.”[12] 以上几位学者都把《诗译》撰作定位于船山六、七十岁,且均未给出文献学上的根据,可见对文献学方法的忽视.撰作时间判断有误,可能会对船山诗学产生误解,在此基础之上的观点就有待修正.由《诗译》撰作于船山50 岁左右来看,船山诗学著述应该分为两个时期,《诗译》是早期著作,《夕堂永日绪论》和三部诗评选为晚期著作.分时期对待船山著述,方能接近船山诗学原貌,理清船山诗学思想转变的轨迹.

归纳总结,该文是适合《诗译》和时间和诗译论文写作的大学硕士及关于时间本科毕业论文,相关时间开题报告范文和学术职称论文参考文献.

钟嵘《诗品》借言批评方法探微
摘要在历史批评、比较批评、形象批评、摘句批评、本事批评及知人论世……通行的诗品批评方法论体系之外,还存在易被忽略的“借言批评”方法 本文通过对诗品具体条目具体分析,将&ldqu.

浮动和虚构《战狼》的叙事时间策略
战争片的特殊之处体现在题材上的严肃性、情感上的国族性和意识形态上的导向性 因此,传统的国产战争片往往取材自真实的革命历史事件和英雄人物,制作上依托国家资本和资源,策略上多通过意识形态和叙事策略的缝合技.

冯唐译诗《飞鸟集》的翻译操作
李玲玉,倪 蓉(上海理工大学 上海 200093)【摘 要】诗歌翻译具有其独特的理论体系和翻译技巧 本文以冯唐译版飞鸟集为例,分析其艺术思维模式和翻译技巧……,并从中学习和感悟翻译的魅力 【关键词.

武乙中兴和《商颂》作期
关键词武乙中兴;商颂五篇;天问第53韵段  摘要天问第53韵段“吴获迄古,南岳是止 孰期去斯,得两男子”隐寓吴国于商王武乙时代创立的史实,太伯、仲雍遵古公亶父之命来到南岳衡山地.

论文大全