当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于爸爸去哪儿类本科论文范文 与综艺特效字幕的语用功能分析以《爸爸去哪儿》第四季为例有关在职研究生论文范文

主题:爸爸去哪儿论文写作 时间:2019-05-21

综艺特效字幕的语用功能分析以《爸爸去哪儿》第四季为例,本文是爸爸去哪儿相关论文怎么撰写和语用和《爸爸去哪儿》和综艺特效字幕类论文怎么撰写.

爸爸去哪儿论文参考文献:

爸爸去哪儿论文参考文献 韩语论文网教育刊物卷首语论文致谢语功能材料期刊

摘 要:《爸爸去哪儿》在国内电视综艺节目史上具有开创性的地位和意义,节目的成功除了为观众呈现出精彩有趣的拍摄画面外,特效字幕也成为了该节目的一大亮点.本文以《爸爸去哪儿》第四季第十三期节目为例,针对综艺节目特效字幕的语言表达效果,从语用学视角探讨分析其内在的语用功能效果的成因.

关键词:字幕;综艺;语用学;爸爸去哪儿

作者简介:雷丽(1994-),女,汉族,山西大同市人,四川大学语言学及应用语言学专业文学硕士,研究方向:对外汉语教学.

[ 中图分类号] :J9 [ 文献标识码] :A

[ 文章编号] :1002-2139(2018)-05-143-02

一、引言

随着现代社会物质文明的日益发展,人们对精神文明的追求也达到了一个新的高度.为适应大众艺术欣赏口味的多样变化,电视行业内正发生着巨大转变,一大批娱乐类综艺节目应运而生.面对着更新换代飞速的事实,各大电视台、传媒公司和视频网站的竞争则异常激烈,节目制作的每一个步骤都成为决定一档节目是否成功的关键因素.《爸爸去哪儿》自播出以来一直高居综艺类节目榜单榜首,在国内电视综艺节目史上具有着开创性的地位和意义,它的热播不仅创造了高收视率和高关注度,其创新性的节目制作理念与方法也成为国内综艺发展的新亮点.特别从《爸爸去哪儿》第一季开始,特效字幕的使用成为节目内容的一大组成部分,在串联故事线索,渲染节目娱乐氛围的环节中则显得尤为重要.

二、综艺字幕的语言表达作用

综艺字幕作为字幕文化的重要组成部分,究其本源它是现代电视传媒的必备元素之一.作为一种符号,它以直接概念化的方式将信息传递给观众,在节目中起到辅助理解内容发展,烘托节目氛围的传播作用.而作为综艺和娱乐节目中特有的字幕形式, 综艺特效字幕更多是一种修饰性字幕,以图形符号的方式来呈现语言符号,进一步丰富节目内容、渲染节目嘉宾性格和活动的氛围,因此综艺特效字幕也被人称为“无声而可见的力量”.

作者以《爸爸去哪儿》第四季2017 年1 月6 日第十三期节目为例,从语用功能的角度,以直接观察统计的方式将其(广告类字幕除外)分为叙述故事类、延伸挖掘类和戏剧夸张类三大类,对综艺特效字幕从语言内容及话语功能的角度做一简单分析.下面简要介绍这三种分类情况:

1. 叙述故事类

这类字幕的出现目的是对节目中一些画面、声音不易表现的内容加以说明,为推动剧本发展起铺垫作用.如介绍事件的背景、时间、地点、人物、名言、哲理、事件结局等.这些字幕词汇大多包含时间词、方位词等等.如:节目片头出现的“最后一站:黑龙江 伊春 桃山”、“留恋”、“不舍”、“孩子和爸爸的最后一站旅行”等.

2. 延伸扩展类

此类字幕包含对一些潜在信息和隐含信息的传递.即节目制作团队根据现场情绪状态的主观表达,因而此类字幕也补充和丰富了节目内容,从受众角度出发起到引发联想的作用.此类字幕与其他两点的不同在于字幕语言大多是同期声或节目嘉宾未曾说过的话,是独立于节目嘉宾的主观视点,主要表现其内在的心理过程,其中的绝大部分为补充塑造嘉宾人物形象而出现的,负责填充扩展节目信息.如:安吉在滑雪时配图“雪的味道没有肉好”,张伦硕唱歌时安吉看他,字幕组为这个画面配“不错,赶上我的摇滚嗓”、“快来参加《我是歌手》”字幕等等.

3. 戏剧夸张类

戏剧夸张类字幕多包涵语气词、网络名词和比喻性名词等.目的在于搭配画面信息,引起观众的情感共鸣,拉近与节目的距离,对节目整体娱乐氛围的实现具有极大的影响.如:孩子们在滑雪时字幕配“开心”、“喔”、“师傅加速”的字幕.

根据统计结果我们会发现:综艺特效字幕在一整期90分钟的节目共计出现692 次,平均以每分钟7—8 次的频率配合节目内容出现在电视屏幕上.其中“叙述故事类”字幕在一期节目出现332 次,占全部字幕比例的48%,出现次数最为频繁;“延伸扩展类”字幕出现222 次,占全部字幕比重的32.1%,接近三分之一的水平;而“戏剧夸张类”出现次数最少共计138 次,占19.9% 的比例.

“叙述故事类”字幕占全部特效字幕比重近一半水平,这也正说明从后期剪辑的视角出发,综艺字幕最大的作用就是补充说明当期的故事,重复叙述节目内容.从细节统计的方式来说这种“叙述故事类”的特效字幕甚至在有的段落里达到了70-80% 的水平.这种效果出现的原因有很多:一方面从节目制作人的角度考虑,每一期节目的拍摄素材量非常巨大,而稳定的播出时间又不得不要求后期团队在庞杂繁冗的素材里迅速寻找梳理出故事主线,在短短的节目时长内期求传达复杂的价值理念往往会呈现出一种杂乱无序的效果,此时就需要依靠后期特效字幕进行二次创作和加工了.于一档相对成熟的综艺节目而言,故事发展逻辑线索的清晰与否,对于节目的流畅程度、观众的接受能力乃至节目最终呈现效果都起着至关重要的作用.从后期制作的角度来说这也正是“叙述型”字幕占大多数比重的重要原因.

而其余两种字幕类型从表达效果来看,总体上起到延伸扩充节目内容、把控节目节奏、传达情感价值效果的作用.在节目发展过程中,部分环节往往能够引起观众的思考,而字幕的出现能进一步帮助观众对画面信息进行解读.当然这种“助力”具有一定的引导性,是对节目制作者思想意图的扩散,引导观众心理向着节目既定方向靠近,从而使得观众的感受与画面发生共鸣.如节目中董力叫阿拉蕾起床时配以“合格爸爸”的字幕,正是突出强调了节目想要传达实习爸爸们在和孩子接触过程自己也逐渐成熟的变化感.

三、综艺字幕语言的语用效果成因

综艺节目从电视的本质来说是一场基于人类希望进一步逼真地模拟外部世界而产生的艺术.随着现代社会生活节奏的加快,人们渴望一种轻松而非常规状态生活的出现,为适应满足观众的审美需要, 综艺节目对字幕进行了大刀阔斧地扩展.通过类似创新性的举措为节目增色,从特效字幕的形式、内容等方面的改变提升节目整体的娱乐效果,尤其是节目娱乐点的呈现刷新了人们对传统字幕使用的认识,也带给了人们诸多的启发.从语用学的角度来说,这种娱乐效果的成因主要涉及到以两方面.

(一)指示语

指示语作为语用学的基本问题,指语言结构中反映语言和语境之间关系的成分,包括人称、时间、地点、篇章和社会指示.如果指示语使用不当或语境不明,就会导致指代关系发生歧义,语义模糊不清,易产生幽默.如我们所熟知田亮的儿子田宸羽在特效字幕中被称为“森碗”正是指示语混淆的代表.因节目嘉宾对英文称呼“Seven”发音不准,后期制作将田亮对儿子英文名的称呼用“森碗”字幕突出放大.这样的字幕语言一方面引起了观众对第一季节目里田亮与女儿“森碟”有趣情节的回想,同时口音不清的指示语也增加了本季节目的趣味性.

(二)预设

预设是一种语用推论, 它以实际的语言结构意义为依据,依靠逻辑概念、语义、语境等推断出话语的先决条件.当所说话语的预设已经确定时,娱乐效果的产生是由于说话人想达到正常交际以外的某种特殊目的,这也是一种行之有效的幽默手段.如节目中经典镜头:安吉认为沙溢剥鸡蛋不行屏幕上的“嫌弃脸”花体字.沙溢作为孩子的爸爸是一名成年人,他的生活经验应比四岁的孩子丰富很多.但实际情况却完全相反,镜头拍摄到沙溢的细节时发现他的剥鸡蛋动作不很熟练,当安吉看到沙溢作为一个成年人所剥鸡蛋还比不上他自己时,超乎孩子本身期盼和观众们习以为常状态的优秀预设就被打破了,取而代之的“嫌弃”的情绪也就溢于言表.而此时字幕组配合以“嫌弃脸”三个字出现正契合了当时观看节目的观众心理,节目娱乐幽默的效果因此而更加丰满.

四、总结

新媒体时代环境下,综艺节目中特效字幕的运用效果引起了社会广泛的关注.字幕的作用已经不再是停留在简单的阐释说明、补充省略,随着媒体行业的不断发展,这种新型字幕成为了电视综艺节目整体效果营造不可或缺的重要元素.它从人们的认识形成、情感体验、态度倾向、行为方式等各个方面影响着观众,不断朝着个性化、形象化、多元化、艺术化的形式发展,为人们带去了别样的观看感受.通过与节目风格的匹配,字幕还承担着把握节目节奏、引导观众情感共鸣的重要职责.特别是其中娱乐效果的传达更是带给观众深刻的印象,我们认为只要从根本上把握了解字幕语言娱乐功能的内在成因,合理灵活加大对后期字幕创作投入,可以相信,在不久的将来特效字幕的娱乐作用效果会给综艺行业乃至整个电视传媒领域带来更大的生机与活力.

本文点评,这篇文章为大学硕士与爸爸去哪儿本科爸爸去哪儿毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写语用和《爸爸去哪儿》和综艺特效字幕方面论文范文.

真人秀综艺电视节目对摄制地旅游影响与以《爸爸去哪儿》为例
周义龙明星真人秀综艺电视节目对摄制地旅游发展的推动作用,带热了录制地旅游的知名度和美誉度,推动了摄制地体验旅游市场的繁荣、旅游宣传方式的创新和旅游经济的发展,同时也对摄制地旅游发展的负面影响游客剧增,.

汉语递归结构的文化内蕴与语用功能
摘要递归性是指语言结构层次和言语生成中相同结构成分的重复或相套 它使语言具有了无限的创造性 汉语递归结构显现了我们独特的民族文化内蕴语词和句法的递归展现了中华民族崇尚“平衡对称&rdquo.

毕业典礼演讲语篇的人际功能分析以扎克伯格哈佛大学演讲为例
1 引言毕业典礼演讲是公众演讲的一种类型,是大学校园文化的有机组成部分 1作为大学毕业活动的主要内容之一,毕业典礼演讲不仅凝聚了大学的人文精神,也寄托了学校对毕业生的殷切期望和美好祝愿 因此,毕业典礼.

语用功能视角下《茶馆》称谓语的翻译
【摘要】称谓语在社交环境中扮演着重要角色,反映了语言与社会文化之间的紧密联系 英汉称谓语在形式、语义和语用功能方面都有差别,因此揣摩称谓语的语用含义和语用功能,选用恰当的翻译才能让国外观众更好地欣赏和.

论文大全