当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于现代汉语论文写作技巧范文 跟现代汉语副词就字的功能视角相关本科论文怎么写

主题:现代汉语论文写作 时间:2024-03-21

现代汉语副词就字的功能视角,该文是现代汉语类有关本科论文开题报告范文跟现代汉语副词和功能视角研究和现代汉语相关本科论文怎么写.

现代汉语论文参考文献:

现代汉语论文参考文献 管理学基础论文1500字安全教育论文800字企业管理论文5000字食品安全论文2000字

摘 要:本文主要以系统功能语言学为相关的基础,深入细致地探讨现代汉语副词“就”字的用法,最主要的是要明确它在不同情况下所表达出的相关意义和语能.经过相关的研究,进一步表明,副词“就”这个字所表达的经验意义、人际意义和逻辑意义等相关的功能语义,它所表达的主要内容是,时间意义、时间范围、原因或者目的等一系列的限制,人际意义主要指的是情态,逻辑意义主要指的是涵盖条件、承接、目的、原因或者假设等逻辑关系,在句法中的应用经验也体现出某种程度的助动词或者推断语的成分.

关键词:副词“就”字;系统功能;语言学意义;句能

[ 中图分类号] :H146 [ 文献标识码] :A

[ 文章编号] :1002-2139(2018)-14-176-01

通常来讲,现代汉语“就”这个字有三种比较明显的词性,也即:动词、副词和介词,对于“就”字的动词和介词的用法,在汉语里边没有什么争议,但对于副词的用法有着不同的见解.本文主要针对副词的词性,就它的功能视角进行相关的研究,为汉语虚词研究提供一个不同的视角.

1、副词“就”字的意义和句能分析

简而言之,副词“就”字的基本表达有四个主要方面的意义,包括时间、范围、语气和关联,每一个方面都有着各自的意义,又有一些比较小的区别.他们这些意义基本上在学界范围内有比较统一的认识,“就”这个字属于虚词范围内,并非实词,主要的原因就是“就”这个字的表达意义通常是比较虚化的,在句法中单独充当话语成分的能力和其他词组合的能力都比较受到限制.从功能的角度来说,副词“就”这个字在表达经验意义、逻辑意义和人际意义的时候,这些寓意的确定主要就是通过“就”这个字的使用语境表达出来的,“就”这个字所表达的逻辑意义和人际意义能够十分形象生动地体现出说话者的一种主观判断和本身的思想态度.它本身体现的不是特别纯粹的一种客观公正的态度,而是对于时间关系和逻辑范围大小等方面的一种推断和认识,这就和名词性的表达方式所体现出的确定意义有重大区别.这样看来,把副词“就”归为虚词是有迹可循的.

2、副词“就”这个字的经验意义和相应的句能

“就”这个字所表达的是建议,一种经验上的指导,大多数情况下,主要指的是在很短的时间内表示事情发生得比较早,或者结束的比较早,或者是前后两件事紧挨着.通常情况下表示的是对于时间的描述,涉及到对于将来时建议的客观描述,也涉及到对于将来的时间长短的一种主观性的看法.通常情况下是一种判断,是一种不确定的表达,表达将来的时间意义,例如:你坐高铁去,两个小时就到.我儿子,明年就大学毕业了.因为副词“就”这个字,语汇意义比较虚化,在句法上的粘着性就比较强,通常把它看作虚词.词汇虚化的过程,换个角度来说,也是一种语法化的过程.表示将来时间意义的副词“就”,从某种角度上看,也是将来时态的准语法化,或者是完全语法化的一种语言表达形式.关于“就”字的第二个意向,它与第一个意向表示时间只是关系不同,第二个意向主要表示时间的限制关系.因为这样的限制关系,它就能延伸出另外的一个意思,主要指的是话语的发出者看待事件发生的早或者是晚,“就”这个字,在表示很久以前发生的时候,前边必须要有时间词汇,或者是其他副词,例如:小明七点就起床了.小明起床就七点了.从功能的角度来说,在描述句法的时候,要根据语言形式的原生意义.我们就可以.小明七点就起床了.这里的“就”字看作是或前或后,表达实践意义,用在名词、代词和动词词语和句子前面,对人或者事物有排他性的限制,例如:就老李不会跳舞.就你们这几个人行吗?在实际的应用中不能只是依靠表面的形式来断定“就”这个字的句能,而要根据它所表达的意义.另外,“就”这个字是否要被重读,和他的位置是息息相关的,这也是语言体现出的另外一种韵律的特征,与对于数量的限制和强调延伸意义,并没有必然的联系.

3、副词“就”这个字的人际意义和句能

“就”所表示的,除了经验意义,更表示一种人际意义,例如,你就不要再找别人了.我就不同意.这里边的“就”这个字的用法,主要是表示语气副词.被归纳为它们分别表示一种加强语气,或者是证实或提醒确认,将就或者是忍让.最主要的是体现出一种人际意义.从功能的角度来说,与强调语气的副词和情态是有着紧密的关系的,但又不尽相同.从功能语言学的角度来看,根据“就”字的多功能性质,从一定意义上来说,其表达情态意义的“就”字在小句中能够直接说明一定的句法成分、言语、这跟动词是比较类似的,通常粘着性比较强.例如,如果饭两点就两点吃吧.这里面的经验意义和逻辑语义关系的意义,与没有改变之前是一致的.比如,如果饭两点开,就热热.里面的“就”字,没有衍生出将就的情态,原因主要是“就”这个字后面没有重复前面的词语,通常情况下来讲,语言的经济原则主要是要求人们在使用语言的过程中不能重复,如果重复的话,就会让话语比较累赘,而如果人们是故意重复某种表达,其重复性就是有针对性的. 4、结语

综上所述,可以看出“就”这个字可以表达出三种意义,主要指时间指示意义,以及时间范围,原因,目的,数量等限制的意义,还有一种人际意义和表示承接条件与结果关系的一种逻辑意义,可以将其表达的意义和它在副词语法化程度比较深的特点,有针对性地进行融合,体现副词和虚词的丰富性,希望通过本文的介绍,能为现代汉语中其他虚词的探讨提供有益的参考.

上文总结,本文是适合不知如何写现代汉语副词和功能视角研究和现代汉语方面的现代汉语专业大学硕士和本科毕业论文以及关于现代汉语论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料.

从语言的三大元功能视角评估广告语的英译
摘 要本文主要从系统功能语言学的三大元功能来评估广告语的英译的优点和存在的问题,借此来说明系统功能语言学对于广告语翻译有指导意义并为以后的广告译文提供借鉴 关键词概念功能;人际功能;语篇功能;广告翻译.

基于空间功能视角的越地农村文化礼堂
摘要在当下热烈的新农村文化礼堂建设下,本文从空间功能的角度阐述越地农村文化礼堂设计的两大设计原则及空间设计过程 通过对建筑物的文化串联和空间串联,达到农村文化礼堂的文化传承以及对建筑空间、功能上的重构.

语用功能视角下《茶馆》称谓语的翻译
【摘要】称谓语在社交环境中扮演着重要角色,反映了语言与社会文化之间的紧密联系 英汉称谓语在形式、语义和语用功能方面都有差别,因此揣摩称谓语的语用含义和语用功能,选用恰当的翻译才能让国外观众更好地欣赏和.

功能翻译视角下的政治术语英译以三去一降一补为例
【摘 要】政治术语是政府工作报告的一个重要组成部分,也是中国内政外交政策的集中体现,在英译时准确传达其文化内涵有助于国际社会加深对中国时政和国情的了解 本文从功能翻译理论视角出发,结合BNC语料库的词.

论文大全